-
Ils vous ont pas encore relogées ?
أجل ألم يقوموا بنقلكِ بعد ؟
-
Hé, vous pensez qu'ils vont encore me reloger?
هل تظن سيحددون مكاني ثانيةَ ؟
-
Comble tous ces trous et reloge la canaille.
من فضلك قم بملء هذه الحفر و حدد أماكان الأساسات
-
Les tentatives de les reloger, notamment en dehors de Dili, avaient échoué.
وقد باءت بالفشل المساعي التي بذلت لنقلهم إلى مكان آخر، بما في ذلك خارج ديلي.
-
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
ولا بد لنا أيضا من النظر في إمكانية نقل الشهود للعيش في بلد ثالث.
-
L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.
وينبغي للدولة الطرف أن تضاعف الجهود لإعادة إسكان المنكوبين من سكان مدينة الحسيمة.
-
Scarlett, vous devez vous assurer que les écrivains freelance sont relogés avant la réunion des partenaires.
سكارلت)، عليكِ التأكد من أن) الموظفّين المستقلّين .تم نقلهم قبل اجتماع الشركاء
-
La stratégie actuelle prévoit qu'environ 1 050 personnes seront relogées dans des locaux transitoires extérieurs.
وطبقا للاستراتيجية الحالية، فإن نحو 050 1 من هؤلاء الموظفين والبائعين سينتقلون إلى مكان إيواء مؤقت خارج الموقع.
-
L'UNRWA estimait qu'il faudrait 32 millions de dollars pour les reloger.
وتقدر الوكالة أن تكاليف إعادة إسكانهم ستبلغ 32 مليون دولار.
-
À date, il n'était parvenu à en reloger que 1 000.
ولم تتمكن الأونروا حتى الآن إلا من إسكان 000 1 مشرد.