les exemples
  • C'est trop de tracas, trop protectionniste.
    (أليشا فلوريك) (هذا (كاري أغوس
  • On s'inquiète du retour de tendances protectionnistes sur certains marchés.
    وتوجد مخاوف من عودة ظهور النزعات الحمائية في بعض الأسواق.
  • Les politiques protectionnistes menées par les pays en développement nuisaient à leurs perspectives de développement.
    فالسياسات الحمائية التي انتهجتها البلدان النامية ألحقت ضرراً بآفاقها الإنمائية هي ذاتها.
  • Le système commercial mondial demeure inéquitable et divers pays développés continuent d'être protectionnistes.
    وبيّن أن النظام التجاري العالمي لايزال غير منصف، وأن بعض البلدان المتقدمة النمو مستمرة في ممارسة الحماية الجمركية.
  • Le risque de mesures protectionnistes dans les pays développés a également été évoqué.
    وأُشير كذلك إلى خطر تطبيق تدابير الحماية في الاقتصادات المتقدمة.
  • Éliminer les subventions et autres mesures protectionnistes dans les pays développés;
    وإلغاء الإعانات المالية وغير ذلك من التدابير الحمائية في البلدان المتقدمة النمو؛
  • Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.
    وبقدر ما كان نطاق التعريف أضيق، كانت إمكانية اتخاذ التدابير الحمائية أكبر.
  • Elle contribue à réduire les incertitudes du système commercial multilatéral et apaise les craintes protectionnistes.
    ويساعد في تقليل الشكوك التي تحيط بالنظام التجاري المتعدد الأطراف، ويسكن المخاوف الحمائية.
  • De même, il était excessif d'indiquer, comme le faisait le rapport, que la politique commerciale des pays développés était protectionniste.
    كما أن وصف التقرير للسياسة التجارية للبلدان المتقدمة النمو بأنها سياسة حمائية هو وصفٌ مبالغٌ فيه.
  • Cela étant, elle restait un objectif illusoire malgré l'ouverture des économies et le démantèlement des instruments protectionnistes.
    ومع ذلك، فإنه لا يزال هدفاً صعب المنال على الرغم من انفتاح الاقتصادات وتفكيك الأدوات الحمائية.