les exemples
  • Effiloché ? D'accord, minable.
    رديئ؟ - حسناً ، رثاً -
  • Ouais, c'est effiloché.
    ... أشقر، أسود .أجل، إنّه مُهترئ
  • Elle était juste à côté d'une rallonge effilochée.
    لقد قام بتفريغ الصمامات
  • Comment vous étiez un pauvre leader et un roi effiloché.
    كيفَ كنتَ قائداً ضعيفاً وملكاً رديئاً
  • Tu sais, parfois je touche la partie effilochée du cordon ombilical juste pour ressentir quelque chose.
    أتدرون، أحياناً أُلامس الجزء المهترأ من سلك الكهرباء، لأشعر بشيءٍ فقط
  • Maintenant, est-il possible que quelqu'un ait fait rouiller la soupape ou effiloché le cordon?
    الأن ، من المحتملُ بأن أحدُهمٌ قد عبِثٌ بالصمامات أو أفرغٌ الأسلاك ؟
  • Et même lorsque ces discussions semblent irrémédiablement effilochées ... ils ne se brisent jamais.
    وحتى عندما تبدو هذهِ الخيوط منهكةً" "بشكلٍ يتعذر إصلاحهُ "فهم لاينقطعونَ ابداً"
  • Elle est un peu effilochée sur les côtés, mais c'est toujours sympa de se mettre la tête dedans.
    مثل كيندا الأغطيه القديمه الأمنيه بالطبع أنها قليلا متوتره حول الأطراف
  • le fil effiloché sur votre manche ainsi que les chaussures de la saison dernière suggère des problèmes d'argent. Vrai ?
    الخيط الرثّ على ساعدكِ بالإضافة إلى أحذية المُوسم الماضي يُشير لمُشكلة ماليّة، صحيح؟
  • Est-ce que j'ai réparé tous ces fils éffilochés derrière la TV ? Je veux dire, qui je suis ?
    هل أصلحت تلك الأسلاك المهترئه خلف التلفاز؟ أعني ومن أنا؟