les exemples
  • Avec toi, je suppose que c'était un arrachage de dents.
    , بالنسبة لك اظن انه كان كخلع سن
  • - Mise en culture de terres qui conviennent uniquement au pâturage, collecte de bois de chauffage, avec arrachage d'arbustes et de buissons pouvant servir à nourrir le bétail, surpâturage et transhumance;
    - فلاحة مناطق المراعي وظاهرة الاحتطاب المتمثلة في اقتلاع الشجيرات الرعوية، والحمولات الرعوية الكبيرة والرعي الجائر.
  • d) Lutter contre la pollution de l'environnement causée par les autorités israéliennes, qui se débarrassent des déchets dans les territoires palestiniens, mettant ainsi gravement en danger l'état de l'environnement, et procèdent arbitrairement aux arrachages d'arbres et à la confiscation de terres, notamment celles recelant des réserves d'eau;
    (ج) الحد من انتشار السكن العشوائي ومنازل الصفيح لتعزيز كرامة الإنسان في معيشته ومسكنه.
  • Les causes varient : incursions militaires, bombardement de zones habitées, utilisation d'armes non classiques telles que des missiles contenant une charge d'explosif à métal dense et inerte (DIME), qui provoquent de graves brûlures et une amputation des membres; détonations supersoniques; démolition de maisons; tirs dirigés contre des pêcheurs; destruction de la centrale électrique et d'autres infrastructures; et dévastation de terres agricoles et arrachage d'arbres.
    وتتمثل الأسباب في التوغلات العسكرية؛ وقصف المناطق المأهولة؛ واستخدام الأسلحة غير التقليدية، من مثل متفجرات المعادن الخاصة الثقيلة (DIME)، التي تسبب حروقا شديدة وفقدان الأطراف، وانفجارات اختراق حاجز الصوت؛ وعمليات هدم المنازل؛ وإطلاق النار على صيادي الأسماك؛ وتدمير محطات توليد الكهرباء والهياكل الأساسية الأخرى؛ وإتلاف الأرض الزراعية واقتلاع الأشجار.