-
Les exactions des rebelles
هاء - تجازوات المتمردين
-
Les exactions des rebelles 57 21
هاء - تجاوزات المتمردين 57 19
-
Les exactions de ce régime militaire inquiètent les Nations unies.
النظام العسكري المتشدد يسبب قلقا دوليا
-
Aujourd'hui, les exactions des terroristes touchent toutes les régions du globe.
إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب
-
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
والكثير من تلك الإجراءات أعاق إيصال المساعدة الإنسانية بشدة.
-
Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.
واتصل الفريق بمثل هؤلاء الضحايا في مركز ماسيسي.
-
Aujourd'hui, les exactions des terroristes touchent toutes les régions du globe.
• تحديث التهديدات الإستراتيجية للمنطقة
-
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
وكثيرا ما يُجبر الأطفال المجندون في الجيوش بصورة غير قانونية على ارتكاب انتهاكات جسيمة.
-
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
وللأسف تعرض هؤلاء إلى سوء المعاملة فأوعز إليهم بالعودة إلى كينشاسا.
-
La population civile a dénoncé des exactions de la part des «soldats paysans».
وادعى السكان المدنيون بأنهم تعرضوا للاعتداءات من قِبل ما يسمى ب "الجنود الفلاحين".