-
Mettez-la en sourdine.
هلا تغلقه قليلاَ ؟
-
Mettez la en sourdine.
يا قوم اصمتوا رجاءً
-
Oh, mets une sourdine, James.
(إهدأ، يا (جيمس
-
(TV EN SOURDINE) (CHUCHOTEMENTS) Qui est la nouvelle? Une fugitive.
إنها الفتاه الجديده- البعض هربن-
-
- Bien. - ils sont passés au gris, puis vert. - Sourdine.
ضعيه على الوضع الصامت
-
Mets la sourdine. On n'a pas le choix.
.(كفي عن الثرثرة، يا(سيلز .فليس لدينا خيار
-
Ça vient d'en bas. Sans blague ! Mets là en sourdine !
الصوت قادم من الأسفل - أسمع ذلك، إخفض صوتك -
-
Messieurs, il est l'heure de mettre différends et querelles en sourdine.
,هذا اليوم لوضع الإختلافات جانباً
-
Pour le Barde d'Avon qui s'adapte à un public avec chaque portable en mode sourdine.
لبارد افون مناسبة تماما لحشد مع هواتف نقالة صامتة
-
L'école est ruinée. J'ai dû vendre toutes les sourdines pour trombone.
المدرسة مفلسة, اضطررت لبيع "جميع الأجهزة الكاتمة لصوت "الترمبون