les exemples
  • e) Réfrènement des milices
    (هـ) ضبط الميليشيات
  • Refrène ta ferveur journalistique.
    حاول أن تتحكم في .حماستك الصحفية
  • Il ne sait pas réfréner ses impulsions.
    يفتقر إلى القدرة على كبت غرائزه
  • Je lui en voulais de réfréner mon appétit.
    شعرت بالإستياء تجاهه لكبحه شهيتى
  • le code ne suffit pas à le refréner ?
    ماذا لو لَم يبقِه القانون منضبطًا؟" "ماذا حينها؟
  • Mais alors que certains luttent pour le réfréner, je préfère l'embrasser.
    بينما بعضنا يمكنه احتوائه وجدت انه من الاسهل تقبله
  • Soit vivre ma vie avec ces hallucinations, sans recours pour les réfréner.
    اما ان اعيش حياتي مع هذه .. الهلوسة مع بكل تأكيد عدم التخلص منها
  • Car, je vais pas me refréner, Pen. Qui est Penny ? Mon nom est Shira.
    .(لأنّي لن أتساهل يا (بيني - ...(من تكون (بيني)؟ اسمي (شيرا -
  • Je regrette de n'avoir rien fait pour arrêter ou réfréner son comportement atroce.
    ندمي هو أنني لم أفعل شيئاَ لأوقفه أو أي طريقة أزحف بها نحو تصرفاته الشنيعة
  • Et si elle s'approche trop de lui, il ne pourra refréner son instinct.
    ،ولو أنها اقتربت منه فإنه لن يتمكن من السيطرة على نفسه