les exemples
  • Non! Mais j'ai complétement réécris l'émission.
    إنها وسط المدينة
  • J'ai fait une blague. Turk, réécris ça.
    !أتعلمون ماذا, قمتُ بفكاهة !تيرك) أعدِ الكتابة)
  • Rentrez tous chez vous. Je réécris toutes vos parties.
    عودوا إلى منازلكم جميعاً سأقوم بإعادة كتابه أدواركم
  • Si je réécris cette journée, tu ne te souviendras pas.
    إذا أعدتُ كتابة اليوم فلن تتذكّري
  • Retourne chez toi et réécris ton livre aussi rapidement que possible.
    عد للمنزل وأعد كتابة عرضك .بأقصى سرعة ممكنة
  • Retourne là-bas et réécris-la et aide ton frère à nettoyer la chambre.
    اذهبي واعيدي كتابتها وساعدي اخوك في تنظيف الغرفة
  • C'est dégradant pour toi, dégradant pour Nolan, sans oublier que tu réécris complètement les règles de la seconde base.
    لايسي), هذا أمرٌ مُهين لكِ) .ومُهين إلى (نولان) أيضاً وناهيك عن ذكر بأنكِ خرقتِ .القاعدة الثانية تماماً
  • Ce n'était que la première version, et dès que j'ai pu, j'ai tout réécris, et le jury a dit que c'était la meilleure thèse qu'ils avaient jamais lue.
    ...وحالما أستطيع، سأعيد كتابة كل شئ وقالت لجنة الدكتوراه ...بأنها أفضل أطروحة .قد قرأوها من قبل - .حسناً -
  • Pour ceux qui ont commandité et toléré le terrorisme et cherché pendant des années à préjuger de l'issue des négociations en appuyant des résolutions déséquilibrées à travers l'ONU, se récrier contre une prétendue approche unilatéraliste est le comble de l'hypocrisie qui se méprend totalement, voire délibérément, sur cette initiative historique et courageuse.
    أما بالنسبة للذين يتبنون الإرهاب ويتسامحون معه ويسعون منذ عقود إلى الحكم مسبقا على نتيجة المفاوضات بالضغط لاتخاذ قرارات أحادية الجانب عن طريق الأمم المتحدة ، فإن الشكوى مما يسمى النهج الأحادي الجانب هي ذروة النفاق الذي يسيء فهم هذه المبادرة التاريخية الشجاعة بشكل كامل، وربما متعمد.