les exemples
  • La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
    وقد جرى تطبيق منهجين أساسيين في الاستطلاع.
  • OIT, The Labor Union, a Prospective Study of Wages Policy, 2000.
    منظمة العمل الدولية، الاتحاد العمالي العام، "نظرة مستقبلية لسياسة الأجور"، بيروت، 2000.
  • e) Élaborer des études prospectives globales et sectorielles à long et à moyen terme;
    (هـ) إعداد دراسات المنظور القطاعية والعالمية متوسطة الأجل وطويلة الأجل؛
  • Le Secrétaire général recommande un programme prospectif tendant à ce que :
    ويوصي الأمين العام بوضع جدول أعمال تطلعي تجري في إطاره الأمور التالية:
  • Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.
    لكن التقرير يظل وصفيا، وليس تحليليا أو تطلعيا بصورة كافية.
  • La Turquie contribue financièrement à l'organisation des séminaires sur la prospective technologique et y participe activement.
    علما بأن تركيا بلد مانح ومشارك نشط في الحلقات الدراسية المتعلقة بالاستبصار التكنولوجي.
  • M. David Laborde, économiste, Centre d'études prospectives et d'information internationale (CEPII) Paris (France)
    السيد ديفيد لابدور، خبير اقتصادي، مركز الدراسات الاستطلاعية والمعلومات الدولية CEPII باريس، فرنسا
  • Recrutement de terroristes dans les établissements pénitentiaires américains: étude prospective de groupes confessionnels non traditionnels;
    ز- تجنيد الإرهابيين في المؤسسات الإصلاحية الأمريكية: دراسة استكشافية للجماعات الدينية غير التقليدية؛
  • Tableau récapitulatif des objectifs opérationnels stratégiques pour les quatre axes du tableau de bord prospectif
    نظرة شاملة على أهداف الأداء الاستراتيجي في المجالات الأربعة للسجل المتكامل لقياس الإنجاز
  • M. Lazhar Bannour, Directeur du pôle veille et prospective, Centre de promotion des exportations, Tunis
    السيد لزهر بنور، مدير Pôle veille et prospective، مركز النهوض بالصادرات، بتونس