-
Des chiffons imbibés d'essence.
خرق زيتيه
-
- Les tissus étaient imbibés d'eau...
..حتى تتم العملية هناك الكثير من الـ
-
C'est la vieille peau imbibée qui décide ?
عجوز الحانة مازالت تريد المزيد ؟
-
Qui a imbibé toutes les foutues fibres...
لقد شقت طريقها الي نسيجه اللعين الان
-
La Terre sainte est imbibée de sang.
الأرض المقدسة مليئة بالدماء
-
Le tueur l'a imbibée d'un liquide corrosif.
حسنا, القاتل وضعها في ماده أكله.
-
Mis un tampon imbibé d'alcool dans ton cul?
هل قمت بوضع سدادة التاكيلا في مؤخرتك ؟
-
Donc l'idée d'un Halloween imbibé de faux sang au lieu de vrai sang était assez attirante.
لذلك فكرة الهالوين منقوعة بدماء كاذبة بدلاً من دماء حقيقية كانت جذابة جداً
-
La graisse de mouton doit être liquide. Il faut que la laine soit bien imbibée.
.يجب أن نذيب دهون الخراف .و غطّس ذلك الصوف جيّداً
-
C'est un psychopathe sanguinaire avec un fourgon et un chiffon imbibé de chloroforme.
إنّه سفّاحٌ مُضطرب العقل مع سيّارة صغيرة .ونفاية غارقة في الكلوروفورم