les exemples
  • Franc-parler. C'est génial.
    تسديد مباشر هذا عظيم
  • J'espère que vous pardonnerez mon franc-parler.
    وكتاجر نفط، آمل أن تعذروا كلاماً مبسطاً عتيق الطراز
  • En tant que tel, pardonnez-moi mon franc-parler.
    كتاجر نفط أَتمنى أن تغفر لى كَلامى القديم البسيط
  • Maintenant que nous avons établi ma tendance au franc-parler,
    ،الآن، بما أنني قمت بتوضيح ميلي للصراحة
  • Maintenant qu'on a établi ma propension au franc-parler,
    والآن بعد أن أثبتنا ميلي للصراحة
  • Rapport au franc-parler et au peu de goût pour Broadway.
    شيء تقوم به في غياب الترهات وعدم وجود الصبر "في مسرح "برودواي
  • Quant à la foule versatile et puante, qu'elle se reconnaisse dans mon franc-parler.
    فأنا لا أمدحهم وهم لهم لنفسهم
  • Denny dit que tu as ton franc-parler, mais, mince, Louise.
    سأقول الحقيقة أن
  • T'étais marié à franc parler, douce démarche, remballage de pistolet Jane Risotto ?
    (مهلاً لحظة، كنتَ متزوّجاً بـ(جاين ريزوتو صارمة الكلام"، ليّنة الخطوات"،" و"المسلّحة"؟"
  • Avec son franc-parler caractéristique, il n'hésita pas à appeler l'Assemblée qu'il avait présidée l'Assemblée des insatisfactions multiples.
    وبطريقته المباشرة والنموذجية في الكلام، لم يتردد في وصف الجمعية العامة التي تولى رئاستها بأنها جمعية لحالات الإحباط.