les exemples
  • D'autres membres ont considéré que ce projet d'article était rédigé de manière trop comminatoire.
    واعتبر أعضاء آخرون لغة مشروع المادة إلزاميةً بشكل مفرط.
  • Le paragraphe a également été jugé beaucoup trop détaillé, et il a été proposé de le remanier en formulant la première phrase de façon plus comminatoire.
    كما اعتبروا أن الفقرة مفصلة أكثر مما يجب واقترحوا إعادة قولبة الفقرة برمتها عن طريق إعادة صياغة الجملة الأولى بلغة أكثر إلزاماً.
  • On a estimé que le terme «encouragés», au paragraphe 2, était quelque peu timoré et qu'il fallait employer une terminologie plus comminatoire.
    وفي الفقرة 2، رأى أعضاء أن استخدام الفعل "تشجع" يبدو متحفظاً واقتُرح استخدام لغة إلزامية أكثر جرأة.
  • On a toutefois observé que le paragraphe 1 était trop comminatoire, et qu'il donnait l'impression qu'on énonçait une obligation universelle. Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.
    ولكن لوحظ أن الفقرة 1 إلزامية أكثر مما يجب، إذ تترك انطباعاً بأن ثمة التزاماً شاملاً قيد الإنشاء، وهو ما قد يكون أنسب في سياق ترتيب ثنائي أو إقليمي.