شاق {herculéenne}
les exemples
  • Une tâche herculéenne...
    وتواصل الفرق العمل بشراسة لشق طريق حتى المحيط
  • C'est un exploit herculéen.
    " إنه " هيروكلين
  • - Maintenir cinq amitiés est une tâche herculéenne.
    الحفاظ على خمس صداقات يعد بأن يكون (مهمّة صعبة للغاية (= هرقلية ؛نسبة لهرقل
  • C'est fini ! Cet événement gastronomique herculéen est terminé.
    هذا العرض الإلتهامي الهرقلي قد إنتهى
  • Ah, vous commencez la tâche herculéenne. Comment ça se passe ?
    أها، لقد بدأت في المهمة اليوجينية. كيف تسير؟ مهمة هيركوليس الخامسة كانت تنظيف إسطبلات الملك إيوجياس وكانت تحوي على 3000 من) (الماشية ولم تنظف لمدة 30 سنة، وقام بتحويل نهري الفيوس وبينيوس لتنظيفها في يومٍ واحد
  • Cependant, bâtir un État en partant de pratiquement rien est une tâche herculéenne.
    ولكن بناء دولة من الصفر تقريبا يمثل مهمة استثنائية.
  • La destruction de l'os pariétal droit montre que l'agresseur a des bras d'une force herculéenne.
    أن الفاعل يملك جسداً قوياً
  • La pauvreté ne cesse de s'aggraver, particulièrement dans les zones rurales, et l'APD ne suit pas les efforts herculéens déployés par les pays en développement.
    ولا يزال الفقر يتزايد، خاصة في المناطق الريفية كما أن المساعدة الإنمائية الرسمية لا تساير الجهود الهائلة التي تبذلها البلدان النامية.
  • Le fait que nous ne soyons pas parvenus à régler la question de la menace posée par les armes de destruction massive nous laisse face à une tâche herculéenne à accomplir.
    وقد وضعنا الإخفاق في التعامل مع التهديد الذي تمثله أسلحة الدمار الشامل أمام مهمة هائلة في المستقبل.
  • Le Gouvernement fait le maximum pour tenter de remédier au manque de ressources, mais c'est une tâche herculéenne face à la double menace du chômage et de la pauvreté.
    وتسعى الحكومة جاهدة إلى معالجة نقص الموارد، إلا أنها مهمة شاقة في ظل الخطر المزدوج للبطالة والفقر.