les exemples
  • Adaptable à tout téléphone.
    قابل لتكيف مع أي جهاز خلوي
  • iv) Transfert de technologies de suivi adaptables aux situations locales;
    '4` نقل تكنولوجيات للرصد قادرة على التكيف مع الأوضاع المحلية؛
  • Pour être commercialisée, une technologie doit être utile et adaptable.
    ضمانا لقابلية التكنولوجيا للتسويق التجاري، لا بد أن تكون التكنولوجيا ملائمة وقابلة للتطويع.
  • Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
    السيدة ماكهومولا (ملاوي): قالت إنه يجب أن يتسم موظفو الأمم المتحدة بالكفاءة وتعدد المهارات والمرونة.
  • De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
    ولا شك أن تلك الممارسات ستحتاج إلى توخي المرونة والقدرة على التكيف على خاصية كل حالة.
  • Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
    وهذا النوع من التخطيط يعد أكثر مرونة وأكثر استجابة للاتجاهات العالمية والوطنية والمحلية.
  • La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
    وتستند البنية التعليمية الفعلية إلى صيغة موحدة يمكن تكييفها على أساس كل حالة على حدة.
  • Bien. Je ne suis rien si je ne suis pas adaptable.
    لا بأس, أنا شخص قابل للتكيّف جداً
  • Un bourreau de travail très adaptable, bien éduqué et quasi inébranlable.
    متفوق جدا, قابل للتكيف جدا متعلم جدا, غير قابل للتزعزع نظريا
  • Le programme a été conçu pour être souple et adaptable à l'environnement opérationnel.
    وقد صمم البرنامج لكي يكون مرنا وقابلا للتكيف مع مجريات العمل السائدة.