les exemples
  • Ces types d'activités pourraient être très complémentaires de ceux prévus dans la Convention de Rotterdam, car ils impliquent en fin de compte certains des mêmes responsables (par exemple dans le domaine des douanes, du commerce et du droit administratif) et des mêmes procédures et besoins techniques (par exemple, octroi de licences et de permis, empaquetage et étiquetage, mise à exécution des lois contre le trafic illicite, etc.) requis en vertu de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause prévue par la Convention de Rotterdam.
    وهذا النوع من النشاط ينطوي على مستو عالي من التكامل مع اتفاقية روتردام، لأنه قد يشتمل في نهاية الأمر على نفس المسؤولين (مثل مسؤولي الجمارك والتجارة ومسؤولي القانون الإداري) وينطوي على تدابير متشابهة واحتياجات تقنية مماثلة (مثل إصدار التراخيص والتصاريح، والتعبئة ووضع البطاقات التعريفية، وإنفاذ القوانين ضد الاتجار غير المشروع، إلى غير ذلك. ) والأعمال التي تتطلبها اتفاقية روتردام بالنسبة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم.