-
Proférer des accusations.
تلفقين لي الاتهامات
-
Proférer des insultes n'arrangera rien.
إهانتي لن تُساعدك كثيراً في الحصول على ما تريد
-
Dispensez-vous de proférer des banalités.
.كف عن الشمول .أنت لست في صلب الموضوع
-
Infâme ! Proférer de telles énormités au tribunal !
مغرورة! كيف تجرؤين !على التحدّث بهذا الهراء في المحكمة؟
-
"Celui qui profère le souffle de mort
ومع ذلك ، هو الذي ينطق النفس الموت
-
Un homme mort qui profère des menaces.
رجلٌ ميت يلقي تهديدات
-
C'était ta malédiction. Que tu as proférée.
.تلك كانت لعنتك - .و أنتِ ألقيتِها -
-
Oui, il s'est mis à jurer et proférer des menaces.
أجل، سيدي، وأخذ يسبّ .وكان مصدر تهديد
-
Et on vous entend proférer des menaces sur le répondeur.
.و صوتك كان على جهاز "الرد على المكالمات" تقوم بالتهديدات
-
Booth les a proférés après avoir tué notre Président.
بوث صرخ فيهم بعد ان اصاب الرئيس