les exemples
  • Nouvelles identités. Inattaquables.
    هويات جديده لايمكن تعقبها
  • Ok, bien, c'est inattaquable.
    حسناً، لا جدال في ذلك
  • Elle sera bientôt inattaquable.
    .هي سوف تكون قريبا منيعة
  • IL faut qu'elle soit inattaquable.
    تحتاج ان تكون مسالمة
  • Ok, le charme des hommes est inattaquable.
    حسناً، الجاذبية تجاه الرجل مسالمة
  • Oui. Le coffre-fort que vous avez commercialisé comme étant inattaquable.
    الخزنة الأكثر حصانة في العالم
  • Je reconnais que la preuve que Rourke était hors du pays est loin d'être inattaquable.
    (ما أعلمه أن الدليل على أن (رورك كان خارج البلاد هو بعيد عن الحقيقة
  • Et en homme aussi inattaquable que vous l'êtes, il ne serait pas prudent de rester dans votre position actuelle si ce bureau décidait d'enquêter sur le maire.
    وبرجل لا يرقى للشك مثلك لن يكون حكيماً البقاء في منصبك الحالي هذا المكتب سيقرر التحقيق في العمدة
  • Il devrait s'appliquer à tous les niveaux de la hiérarchie, y compris aux postes intermédiaires, et devrait être conçu de manière à être inattaquable du point de vue administratif et à empêcher toute confrontation.
    وينبغي تطبيق نظام التدقيق على مختلف مستويات المسؤولية، بما في ذلك الجهات الفاعلة المتوسطة المستوى، وينبغي تصميمه على نحو يكون معه مضموناً إدارياً وغير تصادمي قدر الإمكان.
  • La solution est cependant loin d'être inattaquable : selon ses adversaires, elle sape les fondements du droit international des traités, lequel repose sur l'égal traitement des traités indépendamment de leur objet.
    غير أن هذا المفهوم فيه جوانب ضعف: فمناهضوه يرون أنه يقوِّض أسس قانون المعاهدات الدولي، الذي يستند إلى معاملة جميع المعاهدات على قدم المساواة من حيث سريانها على جميع الأشخاص الاعتباريين.