el colisage m
les exemples
  • Elle y est parvenue en procédant à l'acquisition et à l'exploitation de systèmes et procédés aussi avancés que ceux des plus actives imprimeries commerciales : suite logicielle Workflow, procédé par insolation directe des plaques (computer-to-plate), impression numérique à la demande, presses offset couleur assistées par ordinateur, logiciels avancés de gestion de la production, logiciels et technologies avancés de colisage et distribution.
    وهو يقوم بذلك عن طريق اقتناء وتطبيق النظم والعمليات (شكل الوثيقة القابلة للنقل (PDF)، ونظام تسيير إجراءات العمل، وتجهيز النصوص ونقلها من الحاسوب إلى لوحة الطباعة، والطباعة الرقمية/الطباعة حسب الطلب، وطباعة الأوفسيت بالألوان بمساعدة الحاسوب، وبرمجية إدارة الصناعة الرائدة في مجال الإنتاج، وبرمجية وتكنولوجيات التغليف/التوزيع المبتكرة) التي تتوافق مع تلك المستخدمة في منشآت الطباعة المزدهرة.
  • Depuis avril 2006, la Section des finances assure les fonctions de traitement qui englobent la réception des factures et leur vérification par rapport aux bons de commande et aux autorisations de voyage, la présentation de demandes de bordereaux de réception et d'inspection et de rapports de certification de services au Groupe de la réception et de l'inspection et aux unités à comptabilité autonome, respectivement, ainsi que l'envoi de connaissements/lettres de transport aérien et des bordereaux de colisage connexes à la Section du contrôle des mouvements pour le dédouanement et l'expédition d'articles/marchandises dans les aéroports et les ports maritimes.
    ويتولى قسم الشؤون المالية منذ نيسان/أبريل 2006 مهام التجهيز التي تشمل استلام واستعراض الفواتير في مقابل طلبات الشراء وأذون السفر، واتخاذ الإجراءات الأولى لطلبات الاستلام والتفتيش وتقارير شهادات الخدمة الموجهة إلى وحدات الاستلام والتفتيش والوحدات المحاسبية القائمة بذاتها، على التوالي، وكذلك إرسال سندات الشحن/فواتير الشحن الجوي وما يتصل بها من قوائم الطرود إلى قسم مراقبة الحركة لتخليص وشحن الأصناف/السلع في المطارات والموانئ.