les exemples
  • - "Véhémente" ? - Oui.
    وأنت لست الوحيدة التي توفيت من سرطان الدم
  • Les Dutch sont véhéments.
    الهولنديون اقوياء
  • Parce que j'ai dit "véhémente" ? Oui. Pars.
    لكن انتِ ستكوني ذلك. هل انتِ تفهميني؟ ستكوني ذلك
  • Gwen est trop controversée. Toujours véhémente au sujet de l'avortement.
    .لا، جوين كثير الجدال .جادل كثيراً في موضوع الإجهاض
  • Je n'y peux rien si ma mère est actrice ! Pourquoi vous êtes si véhémente ?
    نعم، هوكذلك ! وأنا أعلم أنني لست الشخص الوحيد الذي ...صدمتها حافلة
  • - Maintenant ! - Je prends mon sac ! En disant "véhémente", je voulais dire "vigoureuse".
    هذا أول وهلة، العمق المزيف لكِ لا يساوي شيئا
  • Il se disputait avec une femme. Ils s'étaient mis à l'écart, le ton était véhément.
    الناس لا يحفظون ما لا يعتقدون أنّه مهم
  • Je ne sais pas. Son père est le plus véhément à votre sujet.
    لا أعلم أبوه هو الذي يحرض ضدك
  • Son voisin est un peu véhément, mais, à mon avis, ce n'est pas suffisant pour l'impliquer.
    ،حسناً، الجيران مُتهوّرين قليلاً .لكنّي أخبركما، إنّه ليس دافع وراء القتل
  • Cette question a fait l'objet de débats véhéments au cours desquels la médiation sud-africaine a été appelée à intervenir.
    ودار جدال قوي حول هذه القضية مع الوساطة الجنوب أفريقية التي دعيت للتدخل.