les exemples
  • - Impropre à l'hybridation. - Très drôle.
    -غير صالح للتهجين -هذا مضحك
  • C'est un terme impropre, quand un fossile
    هو خطاً فى التسميه حين مستحث من التطوير
  • Y8 Déchets d'huiles minérales impropres à l'usage initialement prévu
    Y8 النفايات من الزيوت المعدنية غير الصالحة للاستعمال المستهدف منها أصلاً
  • A3020 Déchets d'huiles minérales impropres à l'usage initialement prévu
    A3020 نفايات الزيوت المعدنية التي لا تتناسب مع استعمالها الأصلي المقصود
  • c) La prévention de l'usage impropre par des groupes criminels organisés de personnes morales, notamment par:
    (ج) منع إساءة استخدام الهيئات الاعتبارية من جانب الجماعات الإجرامية المنظّمة، وخصوصا بما يلي:
  • Attention : cette planète a été déclaré impropre à la présence humaine.
    تحذير: أُعلن أنّ هذا الكوكب غير صالح لسكن البشر
  • Il s'inquiète d'informations selon lesquelles ce texte a parfois été appliqué improprement à certains partis politiques.
    وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد أن الأمر أسيء تطبيقه أحياناً على بعض الأحزاب السياسية.
  • J'ai une annonce à faire. La scène suivante peut être impropre à un public jeune.
    لديّ إعلان لكم .. مشهد الإحتراق غير مناسب للأطفال
  • Je demanderai au juge de vous laisser plaider pour avoir reçu des bénéfices impropres.
    فسوف أطلب من القاضي أن ..يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك
  • Les États ont fait état de diverses infractions impliquant l'usage impropre ou la falsification de l'identité à des fins criminelles.
    أبلغت الدول عن طائفة من الجرائم المتعلقة بإساءة استعمال الهوية أو تزييفها.