les exemples
  • Tu nous enquiquines, le garde du corps !
    أنت حارس شخصي فحسب
  • Espérons qu'elle ne vienne pas nous enquiquiner !
    أتمنى اللا تأتي إلى هنا وتكلفني بالأعمال
  • C'est pour ça que tu m'as enquiquinée avec ça ?
    ألهذا كنتُ مهتماً بالموضوع؟
  • Pourquoi enquiquiner les Médicis ? Pourquoi on éviterais pas complètement Florence ?
    لماذا تقلق نفسك بأمور (دي ميديتشي)؟ لماذا لا تتجنب(فلورنسا) بكاملها؟
  • Pourquoi ne le cherchez-vous pas au lieu de nous enquiquiner ?
    لماذا لا تبحثين عن القاتل بدلا من ازعاجنا ؟
  • Enquiquiner le gars de l'Apple Store a l'air d'un coup moins marrant.
    .(أصبح من غير المُمتِع أن نسخر من موظفي متجر (آبِل
  • "Écoutez, j'ai déjà jeté 19 000 bulletins, enquiquiné les électeurs noirs et dérouté les vieux Juifs.
    لقد ألقيت بالفعل الـ19,000 بطاقة مزعجة للناخبين السود
  • Le plaisir de nous avoir enquiquiner à 80 kilomètres de là.
    إثارة دسّ السم لنا .من على بُعد 80 كيلو
  • Je vais pas mal vous enquiquiner pendant 2 semaines, parler beaucoup, manger beaucoup, jurer de façon incontrôlée.
    متتاليين اسبوعين لمده ,, اسمع الان المشاكل من الكثير لكم ساسبب الكلام فى الافراط اجل من لذا الطعام فى والافراط مقصود الغير التصرف وسوء
  • Si ces pays devaient essuyer 3 frappes nucléaires dans des zones urbaines, ils n'auraient plus le temps ni les moyens de nous enquiquiner.
    لذا فلنتحدث بها معهم بوضوح تام أضمن لك أنه اذا عانت هذه الدول