les exemples
  • Des égorgeurs.
    قاطعوا الحناجر -
  • "considéré comme un égorgeur ordinaire,
    ينظر إلى قطع حنجره شهيرة
  • Des égorgeurs. Il doit y en avoir des dizaines.
    قاطعو الحناجر قد يكون هناك العشرات منهم في الخارج
  • On peut pas tous être égorgeur ou voleur.
    لا يمكن أن نصبح جميعاً سفاحين ولصوص
  • Des égorgeurs, il y en a des douzaines dans le coin.
    قاطعوا الحناجر - قد يكون هناك الكثير منهم في الخارج
  • Tu en a après Klaus, tu va devoir être égorgeur et rusé. Je le fait tellement mieux que toi.
    طالما تكيد القتل (كلاوس)، فلابد أن تكون .سفّاحاً ماكراً، وإنّي أبرع منكَ كثيراً في ذلك
  • On veut que vous pensiez à ce suspect. Non pas comme un égorgeur, mais comme un incendiaire.
    نقترح ألا تعتبروا هذا المجرم سفاحاً بل مفتعل حرائق
  • Dans le massacre des touristes occidentaux à Bali, l'assassinat de 11 ingénieurs français à Karachi, l'assaut contre un pétrolier français au Yémen, dans le rapt tchétchène de Moscou et le carnage routinier des égorgeurs d'Algérie, on ne trouve pas l'organisation programmée du loup-garou Ben Laden.
    وفي مذبحة السواح الغربيين في بالي وحادثة اغتيال أحد عشر مهندساًَ فرنسياً في كراتشي والهجوم على ناقلة نفط فرنسية في اليمن واحتجاز الشيشان للرهائن في موسكو والمجازر التي أصبحت مألوفة في الجزائر لا نجد أثراً للخطط المحكمة التي يدبرها "الرجل الذئب" بن لادن.