les exemples
  • Déballage réservé aux enfants !
    الطفلت الوحيدة التي ستبكي
  • Emballage ou déballage?
    أتحزمين الأمتعة أم تعيدينها؟
  • Je suis toujours en plein déballage.
    لازلت أفرغ متاعي
  • Nous avons toujours du déballage à faire.
    لم نفرّغ أمتعتنا بعد
  • Déplorez-vous le déballage de votre vie privée ?
    هل تفتقد للاهتمام خارج الملعب؟
  • Déplorez-vous le déballage de votre vie privée ? Non, j'adore.
    هل تفتقد للاهتمام خارج الملعب؟
  • Oui, le déballage de poisson pour votre restoroute.
    أنا مٌنشغلة للغاية نعم , افرغي السمك لمطعمكِ الصغير
  • Lorsque vous avez mis le serpent dans le sac d'Amy, vos mains étaient encore mouillées après le déballage des huîtres et l'eau salée a coulé sur ​​le serpent.
    ,(عندما وضعت الافعى في حقيبة (ايمي ,يداك لتزال رطبة من تفريغ المحار وتقطر المياه المالحة على أفعى
  • Le Comité consultatif est conscient de la nature particulière des contrats de fourniture de rations, en ce qu'ils mettent habituellement en jeu une chaîne d'activités, dont, entre autres, l'acquisition, la livraison, le stockage dans un entrepôt central, le déballage, le reconditionnement, la distribution au personnel des contingents et la réfrigération.
    وتسلم اللجنة بالطبيعة الخاصة لعقود حصص الإعاشة، من حيث أنها تشمل عادة سلسلة من الأنشطة، يمكن أن تتضمن الاقتناء والإيصال والتخزين المركزي وتجزئة العبوات الضخمة، وإعادة التعبئة، والتوزيع على أفراد الوحدات، والتبريد، ضمن أنشطة أخرى.
  • f) L'Organisation rembourse les frais normaux d'emballage (y compris les caisses et les cadres), de camionnage et de déballage des envois non accompagnés autorisés en vertu de la présente disposition, sauf dans le cas des envois visés au sous-alinéa i) de l'alinéa h) ci-dessous, pour lesquels elle rembourse uniquement les frais de camionnage.
    (و) ترد للموظف التكاليف المعتادة للتغليف والحزم، والصناديق وعربات الرفع، والنقل بالعربات، والفك والتفريغ بالنسبة للحد الأقصى لاستحقاقات الشحن المنصوص عليها في هذه القاعدة، باستثناء الشحنات المنصوص عليها في الفقرة (ح) '1` أدناه، حيث لا ترد للموظف سوى تكاليف النقل بالعربات.