les exemples
  • - Acide nitreux, bromure d'éthidium ?
    حمض النيتريك أو التعرض لبروميد الإيثيديم
  • A la moitié de la rampe, tu libères l'oxyde nitreux.
    حسناً حسناً هذا ما ستفعله عند منتصف المنحدر أطلق غاز النيتروس اتفقنا؟
  • l'oxyde nitreux. des petites molécules de C4,H3,F7,O1.
    :وجزيئات صغيرة ضالة لـ .O1،F7 ،H3 ،C4
  • D'ici 2010, les émissions d'oxyde nitreux dues aux activités industrielles se stabiliseront aux niveaux de 2005.
    وبحلول عام 2010، ستستقر انبعاثات هذا الأكسيد المترتبة على العمليات الصناعية عند مستويات عام 2005.
  • Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
    وأبلغ جميع الأطراف عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، والميثان وأكسيد النيتروز، كما أبلغ أحد الأطراف عن الهيدروفلوروكربون.
  • Selon les Parties, les corrections apportées aux estimations ont varié de +33 % à -16 % pour le dioxyde de carbone (CO2), de +22 % à -20 % pour le méthane (CH4) et de +121 % à -8 % pour l'oxyde nitreux (N2O).
    وتراوحت إعادة الحساب من طرف إلى آخر بين 33 و-16 في المائة بالنسبة إلى ثاني أكسيد الكربون (CO2)، وبين 22 في المائة و-20 في المائة بالنسبة إلى الميثان (CH4)، وبين 121 و-8 في المائة بالنسبة إلى أكسيد النيتروز (N2O).
  • Toutes ont fourni, tout du moins pour une année, des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O), à l'exception de quatre Parties qui n'ont communiqué aucun renseignement pour aucun GES.
    وقامت جميع الأطراف بتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وغاز الميثان وأكسيد النترات لمدة سنة على الأقل، باستثناء أربعة أطراف لم تقدم تقارير عن واحد أو أكثر من غازات الدفيئة.
  • • Propositions au Comité gouvernemental relatives à la création d'un consortium international constitué en société polonaise à responsabilité limitée (Société de défense contre les agents chimiques), en vue de la neutralisation de mélange nitreux en Ukraine.
    وعرضت على اللجنة الحكومية مقترحات بشأن اتحاد دولي يضم في تكوينه الشركة البولندية ذات المسؤولية المحدودة المعروفة باسم ”جمعية الإنقاذ الكيميائي“ من أجل استخدام المواد التي تصنعها في أوكرانيا.
  • - donner plus de moyens à la politique industrielle dans le domaine de la métallurgie, des matériaux de construction et de l'industrie chimique; développer une économie de recyclage; accroître l'utilisation rationnelle des ressources, et mieux maîtriser les émissions d'oxyde nitreux.
    - تعزيز السياسة الصناعية التي تنظم علوم المعادن وبناء المواد والصناعة الكيميائية؛ وتهيئة اقتصاد يستند إلى إعادة التدوير؛ وزيادة كفاءة استخدام الموارد؛ وتعزيز مكافحة انبعاثات أكسيد النيتروز.
  • Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble.
    وتتعلق البيانات المقدمة بثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز، فضلاً عن المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، والمركبات الهيدروكربونية المشبعة بالفلور (PFCs) وسادس فلوريد الكبريت (SF6) مجتمعة.