la criba f
les exemples
  • Esto es "the crib". Coronel.
    هذا هو المركز. عقيد.
  • - Coronel Grant. - Bienvenido a "The Crib".
    -- العقيد غرانت. -- مرحبا بكم في "المركز".
  • Estamos justo debajo del laboratorio de geología, y están usando los agitadores de cribas otra vez.
    وهم يشغلون مربك الهزات مرةً اخرى ايها القرود المصُابة بالحصبة
  • Pero estoy haciendo una criba primaria para patrones basicos. -Buenos días.
    لكنني أعجل بالنخر الأولي للطراز الأساسي
  • Así que quieres que cribe a mis pacientes, y luego te los traiga a ti para que tú y Henry podáis dejarlos secos?
    ,لذا تريدُني أن أعرض مرضاي وبعد ذلك أُسلمهم لك بحيث يمكنك و (هنري) مَصّهم الى أن يجفُ؟
  • ¶ Make your lady gaga and party like a rock star ¶ Party like it's TV but I wanna see it in 3-D ¶ Take it to the crib and see if she ¶ If she can ride my beat
    "(اجعلو من حفلتكم كحفلة للمغنية (ليدي جاجا" "مثل تلك الحفلة أرغب في مشاهدتها بالابعاد الثلاثية على التلفاز " "يجب ان تأخذها الى المكان لتعرف هل "
  • la criba final para NYADA, lo que significa que la gran audición de sus vidas está por aparecer si quieren que su gran sueño de Broadway se haga realidad.
    ،[المراحل الأخيرة للإلتحاق بجامعة [نيادا الذي يعني أن أكبر تجربة أداء سيقومان بها في حياتهما قادمة ويريدان أحلاهما في برودواي .أن تصبح حقيقة
  • La Arabia Saudita afirma que la encuesta sobre la exposición y la salud evaluó el incremento de los casos de estrés postraumático recurriendo a dos instrumentos diferenciados, a saber, una criba de los casos de estrés postraumático atendidos en los servicios de atención básica de la salud y una lista de comprobación en relación con el estrés postraumático.
    وتقول المملكة إن الدراسة الاستقصائية عن الصحة والتعرض للمخاطر قدَّرت ازدياد عدد حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة باستخدام أداتين منفصلتين بشأن الاضطرابات المذكورة هما فحص الرعاية الصحية وإعداد قائمة مراجعة.
  • Hay, por ejemplo, conocimientos que sistematizar a partir de los resultados satisfactorios obtenidos en la esfera del desarrollo industrial por los países desarrollados y en desarrollo, en materia de políticas, legislación e instrumentos, entre otras cosas, prestando asistencia a los países en la difícil tarea de criba de resultados obtenidos, extrayendo los conocimientos pertinentes, haciendo experimentos con esos conocimientos y adaptándolos a las circunstancias locales.
    فعلى سبيل المثال، يتعين بناء معارف بشأن تجربة التنمية الصناعية (السياسات والتشريعات والصكوك، وغيرها) التي مَرّ بها الناجح من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ومساعدة البلدان على القيام بالمهمة الصعبة المتمثلة في غربلة هذه التجارب واستخلاص المعارف التي تهمها وخوض غمارها وتكييفها مع ظروفها المحلية.
  • Según la Arabia Saudita, los resultados de la criba de los casos de estrés postraumático tratados en la atención primaria muestran que, se duplicó el riesgo de presentar los síntomas propios del estrés postraumático entre las personas que estuvieron expuestas a la invasión y ocupación, y los resultados de la lista de comprobación relativa al estrés postraumático ponen de manifiesto que, también entre ellas, prácticamente se quintuplicó el riesgo de estrés postraumático.
    وتقول المملكة إن نتائج فحص الرعاية الصحية يدل، بالنسبة للأشخاص الذين كانوا يتعرضون للغزو والاحتلال، على وجود زيادة بمقدار الضعفين في خطر الإصابة بعوارض متسقة مع الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة، وإن نتائج قائمة المراجعة تدل على أن هناك زيادة تبلغ زهاء خمسة أضعاف في خطر إصابة الأشخاص الذين تعرضوا للغزو والاحتلال بالاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة.