-
La deslealtad es peligrosa.
الخيانة خطيرة
-
Que puedo oler... la deslealtad.
يمكنني أن أشمّ رائحة الخيانة
-
¿habrías dejado pasar su deslealtad?
هل كنت ستترك الخائن يمضي بفعلته ؟؟
-
Eso es deslealtad y traición.
و ذلك ليس الا خيانة و غدراً
-
De joven era propenso a las deslealtad
حتى عندما كانَ رجلاً صغيرً كانَ يميل إلى الغش والخداعِ
-
Dime cuál fue tu acto de deslealtad.
أخبرني .. ماهي خطيئة الخيانة التي قُمت بِها؟
-
Así que... asumo que te sientes herida por su deslealtad.
اذا انا اعتقد انك متألمة من عدم وفائه
-
En nuestra profesión, hay algo imperdonable, la deslealtad.
فهناك ما يسمى بالولاء في مجال علمنا
-
POR CRÍMENES CONTRA LA REINA. ASESINATO, TRACIÓN, DESLEALTAD Blancanieves.
:مطلوبة لارتكابها جرائمَ ضدّ الملكة قتل - خيانة - غدر
-
¡Léalo, y juzgue mi deslealtad y corte mi cabeza, Majestad!
أقرأها , وأحكُم على خيانتي لك وأقطع رأسي حينها يا أيُها الملك