-
No mas corretear ni aranar. Entiendes, mini chef?
لا نخز , مفهوم ايها الطباخ الصغير؟
-
La madre de Alex decía que solía corretear con un osito como ese.
والدة (ألكس) قالت انها اعتادة على الحصول على دب صغير
-
Ya he acabado de corretear por ahí tratando de complacer a esa mujer.
لقد اكتفيت من الجري لإسعاد تلك المرأة
-
Tarde o temprano, una ardilla estará destinada a corretear por este camino.
عاجلاً أم آجلاً، فسيظهر أمام مرماك سنجاب يركض
-
Después de todo por lo que pasamos anoche... ...no quiero ver a esos cretinos corretear por mi ciudad... ...nunca más.
لا أُريد أن أرى، اولئك المشوهون يركضون في أنحاء مدينتي، مجدداً
-
¿Por qué querría corretear y jugar a los soldaditos con un puñado de aspirantes a héroes de acción?
لماذا أريد العبث مع جندي رفقة مجموعة من الرجال الذين يريدون أن يكونوا أبطالا؟
-
¿Así que tú solución es corretear fuera de la ciudad cada vez que viene con un caso?
و في ذاك الحين، توقّف عن الكلام ؟ - . ولم يغادر المنزل، مذ حينها أيضاً -
-
Puede que no tengan un motor entre ellas pero parece que puede correr por los pasillos y corretear sobre balcones y escaleras de incendios como un par de ardillas randy.
'لأنه كان عدة سنوات "منذ جيمي دفعت سيارة وبأسعار معقولة, 'كنا نظن أنه قد يكون معتق.'