les exemples
  • Precios nacionales y de exportación (FOB) de las planchas laminadas en caliente (dólares EE.UU./tonelada), 1974-1999
    الشكل 3- الأسعار المحلية وأسعار التصدير (فوب) للصفائح (المدرفلة على الساخن)، بالدولار الأمريكي للطن، 1974 - 1999
  • la luna marciana Fobos. Resulta que los eclipses que vemos aquí en la Tierra son como ningún otro.
    لقد اتضح أن الكسوف الذي نراه هنا على الأرض ليس له مثيل
  • Ahora bien, la mayoría de las delegaciones se mostraron favorables a que se regulara la responsabilidad de un vendedor FOB, que de hecho suele ser el cargador.
    ولكن أغلبية الوفود أعربت عن تفضيلها لإدراج نص بشأن مسؤولية البائع مسلِّم البضاعة على ظهر السفينة، الذي يكون الشاحن الفعلي في كثير من الأحيان.
  • Se trata de un problema práctico y se ha indicado que no está aún clara la relación entre un vendedor FOB y el porteador.
    وتعتبر المشكلة مشكلة عملية ويلاحظ أن العلاقة بين هذا البائع والناقل ليست واضحة وضوحا تاما.
  • El término “consignador” se emplea para designar a la contraparte contractual del porteador. Algunas normas de derecho interno utilizan este término con igual significado o para referirse al vendedor FOB.
    وتفعل بعض القوانين الوطنية الشيء نفسه أو تستخدم مصطلح "المرسل" عندما يكون المقصود هو الإشارة إلى البائع الذي يسلّم البضاعة على ظهر السفينة.
  • Un año "bueno" es aquel en que los precios mundiales de exportación de acero, FOB en el puerto extranjero, garantizan la venta a un 80% del precio de los Estados Unidos.
    سنة "جيدة" هي فترة تبلغ فيها أسعار صادرات الصلب العالمية، سعر فوب في الميناء الأجنبي، نحو 80 في المائة من سعر الولايات المتحدة.
  • Un año "malo" es aquel en que los precios mundiales de exportación de acero, FOB en el puerto extranjero, garantizan la venta a menos del 75% del precio de los Estados Unidos.
    سنة "سيئة" هي سنة تكون فيها أسعار صادرات الصلب العالمية، سعر فوب في الميناء الأجنبي، أقل من 75 في المائة من سعر الولايات المتحدة.
  • En el acuerdo original se estipulaba que los rieles habían de ser transportados desde el puerto de San Petersburgo (Rusia) no más tarde del 30 de junio de 2002 “FOB entregados en nuestras instalaciones [Illinois]”.
    ونص الاتفاق الأصلي على شحن القضبان و "تسليمها على ظهر السفينة (فوب) إلى مصنعنا [إللينوي]" من ميناء سانت بيترسبورغ، روسيا، بحلول 30 حزيران/يونيه 2002.
  • Recalcó que la filial estadounidense había hecho los presupuestos de los precios, que esos presupuestos se referían a una entrega FOB Massachusetts y que todos los pedidos del comprador habían sido remitidos a la filial estadounidense.
    وشدّدت على أن الشركة الفرعية الموجودة في الولايات المتحدة هي التي حددت الأسعار، وأن هذه الأسعار كانت تشير إلى التسليم على ظهر السفينة (فوب) في ماساتشوستس وأن جميع طلبيات المشتري كانت مقدّمة إلى الشركة الفرعية الموجودة في الولايات المتحدة.
  • En 1988, el vendedor, cuyo establecimiento estaba en la Argentina, celebró un contrato para la venta de carbón vegetal con un comprador alemán, acordando que se haría “FOB Buenos Aires”.
    أبرم بائع، مكان عمله في الأرجنتين، عقدا لبيع فحم نباتي مع مشتر ألماني في عام 1988، واتفق على "التسليم على ظهر السفينة (فوب) في بوينس آيرس".