les exemples
  • Aunque no se refiera específicamente a los desastres, cabe mencionar también el Tratado de 1980 por el que se rigen las relaciones entre el CICR y Nicaragua, que prevé, en su artículo 9, que “la Delegación tendrá libertad para transmitir correspondencia postal, telegráfica, de radiotelegrafía (télex) y radiotelefonía con las oficinas centrales del Comité, con sede en Ginebra, con otros organismos internacionales conexos y con oficinas del Gobierno o entidades particulares”.
    وتنص في المادة 9 على أنه ''ستكون للوفد حرية تبادل المراسلات البريدية والتلغرافية واللاسلكية (التلكس) وبالهاتف اللاسلكي مع المكاتب المركزية للجنة، ومع المقر في جنيف ومع الهيئات الدولية الأخرى ذات الصلة ومع المكاتب الحكومية أو الكيانات الخاصة“.
  • El párrafo 2 1) de la Ley de seguridad de la información contiene la siguiente definición de “lugar prohibido”: a) Toda obra de defensa perteneciente a Su Majestad, u ocupada o utilizada por Su Majestad o por cuenta de ella, incluidos arsenales, instalaciones o establecimientos de las fuerzas armadas, fábricas, astilleros, minas, regiones mineras, campamentos, naves, aeronaves, puestos u oficinas de telégrafos, teléfonos, radiotelegrafía o señales y lugares utilizados con miras a la construcción, reparación, fabricación o almacenamiento de municiones de guerra o croquis, planes o modelos, o documentos conexos, o con miras a obtener metales, aceites o minerales para uso en tiempo de guerra; b) un lugar que no pertenezca a Su Majestad en el que se fabriquen, reparen, obtengan o almacenen municiones de guerra o croquis, modelos, planes o documentos conexos en virtud de contrato suscrito con Su Majestad u otra persona por su cuenta o, en todo caso, suscrito en nombre de Su Majestad; c) todo lugar que el Gobernador en Consejo, por decreto, declare por el momento lugar prohibido en razón de que las informaciones a su respecto o los daños que podría sufrir serían útiles a una potencia extranjera.
    (6) المادة الفرعية 2 (1): من قانون أمن المعلومات يعرف المكان المحظور بأنه (أ) أي معقل دفاعي يعود إلى صاحبة الجلالة أو تشغله أو تستخدمه بنفسها أو يشغل أو يستخدم نيابة عنها ويشمل الترسانات أو منشآت القوات المسلحة أو المحطات والمصانع والمسافن والمناجم وحقول الألغام والمعسكرات والسفن والطائرات ومنشآت أو مكاتب التلغراف أو الهاتف أو اللاسلكي أو الإشارة والأماكن المستخدمة بغرض بناء أو إصلاح أو تخزين أي ذخائر للحرب أو أي رسومات أو خطط أو نماذج أو وثائق تتصل بها أو لغرض الحصول على أي فلذات أو نفط أو معادن تستخدم في الحرب (ب) أي مكان لا يعود على صاحبة الجلالة يجري فيه تصنيع ذخائر الحرب ووضع الرسومات أو الخطط أو النماذج أو الوثائق التي تتصل بها أو إصلاحها أو الحصول عليها أو تخزينها بموجب عقد مبرم مع صاحبة الجلالة أو مع شخص باسمها أو بأي طريقة أخرى باسم صاحبة الجلالة و (ج) أي مكان أعلن في الوقت الحاضر عن طريق أمر صادر عن المحافظ بأنه مكان محظور على أساس أن المعلومات المتعلقة به أو أن تدميره يكون مفيدا لقوة أجنبية.