les exemples
  • ¿Ese nombre tiene una significación especial?
    و هل ذلك الإسم مهم بطريقة ما؟
  • La norma legal puede privar de significación al hecho.
    فالقانون يستطيع أن يجعل الحقائق غير مقبولة الدلالة.
  • Piense en ellos como escaleras, dando lugar a la significación.
    بل فكر بهم على أنها خطوات نحو طريق العظمة
  • Es importante considerar con detenimiento la significación histórica de los acontecimientos de hace 60 años.
    ومن الضروري أن نتوقف ونتأمل في المغزى التاريخي للأحداث التي وقعت قبل 60 سنة.
  • Sí. También he estado pensando en la significación del collar. ¿Qué piensas?
    أجل. أحبّ أيضًا أن أخرج بمغزى للقلادة، ما رأيك؟
  • "Considerado desde el punto de vista de la eternidad, eso como que pierde significación..."
    من وجهة نظري الأبدية كل هذا يفقد المعنى
  • Insistimos en la significación que poseen los mecanismos regionales y subregionales en la consecución del desarme nuclear.
    بيد أننا نعتقد، مثل الأمين العام للأمم المتحدة، أن هذه النتيجة لا تشكك لا في أهمية المعاهدة ولا في بقائها.
  • El proyecto sobre Economía de Comunión se deriva de un “spiritual humus” que le proporciona su identidad y significación.
    وينبع مشروع الاقتصاد التشاركي من ”دُبال روحاني“ يمنح الاقتصاد التشاركي هويته ومعناه.
  • La importancia del Holocausto es universal. Pero ocupa un lugar de especial significación en la remembranza europea.
    ولئن كان للمحرقة مغزاها العالمي، إلا أن لها أهمية خاصة في الذاكرة الأوروبية.
  • Se señaló que la meta referente a la erradicación de la pobreza tiene una gran significación y constituye una parte esencial de la labor de las Naciones Unidas.
    وأشير إلى أن هدف القضاء على الفقر له أهمية شديدة في عمل الأمم المتحدة ويشكل جزءا لا يتجزأ منه.