les exemples
  • Las evaluaciones más recientes muestran un empeoramiento de la situación.
    تبرز آخر التقييمات تفاقماً في الحالة.
  • Empeoramiento de la crisis de identidad de la policía
    ألف - تفاقم أزمة الهوية التي تعاني منها الشرطة
  • Empeoramiento de la situación de los derechos humanos
    باء - تدهور حالة حقوق الإنسان
  • O también llamado, un empeoramiento de mi enfermedad.
    .اي ك اي"، تتابع تتطور مرضي"
  • Además, el alto precio del petróleo contribuyó al empeoramiento de las condiciones comerciales.
    وأسهم أيضا ارتفاع أسعار النفط في زيادة تدهور معدلات التبادل التجاري.
  • Empeoramiento de la crisis de identidad de la policía 24 - 32 10
    ألف - تفاقم أزمة الهوية التي تعاني منها الشرطة 24-32 10
  • África, el continente que menos contribuye al empeoramiento de ese fenómeno, padece injustamente sus graves consecuencias.
    إن أفريقيا، التي تسهم بأقل قدر من بين الجميع في زيادة سوء هذه الظاهرة، تتعرض بطريقة غير عادلة لعواقبها الخطيرة.
  • También se enfrentaba al empeoramiento de la seguridad alimentaria debido a la sequía en la región del Sahel.
    وواجهت أيضا تفاقم حالة الأمن الغذائي نتيجة لانتشار الجفاف في منطقة الساحل.
  • Teniendo en cuenta el empeoramiento de la situación, la labor del Organismo tiene cada vez una importancia mayor.
    ونظرا إلى التدهور الراهن في الحالة أصبح عمل الوكالة أكثر أهمية من أي وقت مضى.
  • Además, las estipulaciones de los contratos de empleo no pueden suponer un empeoramiento de la situación de los empleados.
    وإلى جانب ذلك يجب ألا تؤدي شروط عقد العمل إلى الإضرار بمركز العاملين.