arabdict Dictionary & Translator - arabe-anglais traduction pour تَقْلِيد لُغَوِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Anglais
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Langue   Education   Informatique   Journalisme  

        Traduire anglais arabe تَقْلِيد لُغَوِيّ

        anglais
         
        arabe
        Résultats connexes
        • philologic (adj.)
          لغوي
          plus ...
        • philological (adj.)
          لغوي
          plus ...
        • linguistical (adj.)
          لغوي
          plus ...
        • lingual (adj.) , [ more lingual ; most lingual]
          لغوي
          plus ...
        • linguist (n.) , [pl. linguists] , {professions}
          لغوي
          plus ...
        • linguistic (adj.) , [ more linguistic ; most linguistic ] , {Lang.}
          لغوي {لغة}
          plus ...
        • lexicologist (n.) , {professions}
          لُغَوِيّ
          plus ...
        • linguistic classification {Éduc.}
          التصنيف اللغوي {تعليم}
          plus ...
        • language retardation {Éduc.}
          التأخر اللغوي {تعليم}
          plus ...
        • language delay
          تأخر لغوي
          plus ...
        • linguistic analysis {Éduc.}
          تحليل لغوي {تعليم}
          plus ...
        • linguistic performance {Éduc.}
          الأداء اللغوي {تعليم}
          plus ...
        • proofreader (n.) , {Lang.}
          مدقق لغوي {لغة}
          plus ...
        • linguistic creativity {Éduc.}
          ابداع لغوي {تعليم}
          plus ...
        • linguistic communication {Éduc.}
          الاتصال اللغوي {تعليم}
          plus ...
        • trope (n.) , {Lang.}
          مجاز لغوي {لغة}
          plus ...
        • language handicap {Éduc.}
          عائق لغوي {تعليم}
          plus ...
        • philologist (n.) , [pl. philologists]
          عالم لغوي
          plus ...
        • parser (n.) , [pl. parsers]
          معرب لغوي
          plus ...
        • nonlinguistic (adj.)
          غير لغوي
          plus ...
        • verbal context {Lang.}
          السياق اللغوي {لغة}
          plus ...
        • linguistic development {Éduc.}
          النمو اللغوي {تعليم}
          plus ...
        • lexical analyser {Infor.}
          محلل لغوي {كمبيوتر}
          plus ...
        • philologically (adv.)
          بشكل لغوي
          plus ...
        • language usage {Jorn.}
          الاستخدام اللغوي {صحافة}
          plus ...
        • slangy (n.)
          لغوي عامي
          plus ...
        • psycholinguist (n.) , {Éduc.}
          اخصائي لغوي نفسي {تعليم}
          plus ...
        • linguistic psychology {Éduc.}
          علم النفس اللغوي {تعليم}
          plus ...
        • anglicism (n.) , {Lang.}
          اِصْطِلاحٌ لُغَوِيٌّ إِنْجِلِيزِيّ {لغة}
          plus ...
        • code page (n.) , {Infor.}
          صفحة الترميز اللغوي {كمبيوتر}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Unlike classic autism, language ability is intact in people with Asperger's.
          على عكس التوحد التقليدي المهارة اللغوية سليمة
        • “The Government is surprised to learn the Committee's concerns over educational reform and its implications on the rights of linguistic minorities, since there are no linguistic minorities, in the traditional sense of the term, in Latvia.
          "وترى الحكومة في هواجس اللجنة بشأن إصلاح التعليم وآثاره على حقوق الأقليات اللغوية ما يبعث على الاندهاش، ذلك أن لاتفيا لا توجد فيها أقليات لغوية بالمعنى التقليدي للعبارة.
        • C8: Heritage, local content and contemporary cultural expressions, linguistic diversity, traditional knowledge, and the All-Inclusive Information Society (indigenous peoples, gender, disabled persons).
          جيم 8: التراث، المحتوى المحلي والتعبيرات الثقافية المعاصرة، التنوع اللغوي، المعارف التقليدية، مجتمع المعلومات الجامع (الشعوب الأصلية، الجنس بنوعيه، والأشخاص ذوو الإعاقة).
        • Quality of Health Service, Traditional Understanding of Health Care and Language Obstacle Influence Behavior and the Needs for Health Service, especially among those Belong to Ethnic Minorities
          أثر نوعية الخدمات الصحية، والفهم التقليدي للرعاية الصحية والعقبات اللغوية على السلوك والحاجة إلى الخدمات الصحية، خاصة لأولئك الذين ينتمون إلى أقليات إثنية
        • Calls upon States to recognize the particular challenges faced by indigenous peoples and individuals living in urban environments and urges States to implement effective strategies to combat the racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance they encounter, paying particular attention to opportunities for their continued practice of their traditional, cultural, linguistic and spiritual ways of life;
          يطلب إلى الدول أن تعترف بالتحديات الخاصة التي تواجه الشعوب الأصلية وأفرادها ممن يعيشون في بيئات حضرية، ويحث الدول على تنفيذ استراتيجيات فعالة لمكافحة ما تواجهه هذه الشعوب ويواجهه هؤلاء الأفراد من عنصرية وتمييز عنصري وكره للأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع إيلاء اهتمام خاص للفرص المتاحة لهم لمواصلة ممارسة أساليب حياتهم التقليدية والثقافية واللغوية والروحية؛
        • Calls upon States to recognize the particular challenges faced by indigenous peoples and individuals living in urban environments and urges States to implement effective strategies to combat the racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance they encounter, paying particular attention to opportunities for their continued practice of their traditional, cultural, linguistic and spiritual ways of life; (ADOPTED at 3rd PrepCom)
          يطلب إلى الدول أن تعترف بالتحديات الخاصة التي تواجه الشعوب الأصلية وأفرادها ممن يعيشون في بيئات حضرية، ويحث الدول على تنفيذ استراتيجيات فعالة لمكافحة ما تواجهه هذه الشعوب وهؤلاء الأفراد من عنصرية وتمييز عنصري وكره للأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع إيلاء اهتمام خاص للفرص المتاحة لهم لمواصلة ممارسة أساليب حياتهم التقليدية والثقافية واللغوية والروحية؛ (اعتمدت في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية)
        • Traditional events in Hungarian include the “Szarvas Gabor” linguistic days; the “Szenteleki Days” literary meetings; “Ferenc Feher” poetry meetings; and festivals of art, song and dance companies called “Durindo” and “Gyengyesbokreta”, as well as the “Vive-Vitaki Days” and “Play the Flute, Play” festivals.
          وتشمل التظاهـرات التقليدية باللغـة الهنغارية الأيام اللغـوية "Szarvas Gabor"؛ واللقاءات الأدبيـة "Szenteleki Days"؛ ولقاءات للشعر "Ferenc Feher"، والمهرجانات الفنية، جمعيات الغنـاء والرقص المسماة "Durindo" و"Gyengyesbokreta"، فضلاً عن مهرجانات "Vive-Vitaki Days" و"Play the Flute, Play".
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)