les exemples
  • Arrival of Goods in South Africa
    وصول البضائع إلى جنوب أفريقيا
  • Confirmation of arrival of goods in Iraq
    إقرارات وصول السلع إلى العراق
  • Agreement reached on the confirmation of arrival of goods in Iraq
    الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن إقرارات وصول السلع إلى العراق
  • The members of the Security Council note with concern that the question of processing of the authentication documents for the arrival of goods in Iraq remains unresolved.
    ويلاحظ أعضاء مجلس الأمن مع القلق أن مسألة تجهيز وثائق التصديق المتعلقة بوصول السلع إلى العراق لا تزال من دون حل.
  • The invoice dated 13 February 1991 relates to erection work performed in February and March 1990 and to an amount due on arrival of goods on site.
    تتعلق الفاتورة المؤرخة في 13 شباط/فبراير 1991 بأعمال تشييد أنجزت في شباط/فبراير وآذار/مارس 1990 وبمبلغ مستحق الدفع عند وصول السلع إلى الموقع.
  • Moreover, eliminating party autonomy on the matter would amount to making the carriers into insurers of the timeliness of the arrival of goods shipped.
    وأشير علاوة على ذلك إلى أن القضاء على حرية الطرفين بشأن هذه المسألة يمكن أن يعني تحويل الناقلين إلى ضامنين لوصول البضاعة المشحونة في أوانها.
  • Upon arrival of the goods at the destination port, the buyer had them inspected.
    ولدى وصول البضاعة إلى ميناء بلد المقصد، أخضعها المشتري للفحص.
  • Investigation of the 27 remaining cases is under way, and a similar approach is to be applied where a prima facie case can be established which would enable Cotecna to independently confirm and authenticate the arrival of goods in Iraq.
    والتحقيق جارٍ فـــي الحـــــالات الـ 27 الباقية، حيث سيطبق نهج مماثل حيثما وجدت حالة صحيحة ظاهريا تمكن وكلاء التفتيش من القيام على نحو مستقل بإقرار صحة وصول السلع إلى العراق والتصديق عليه.
  • Currently, the United Nations independent inspection agent, Cotecna, is stationed at inspection sites outside Iraq, and authenticates the arrival of goods consistent with arrangements agreed upon between the United Nations, the Coalition Provisional Authority and the relevant Iraqi authorities.
    وحاليا، يتمركز وكيل التفتيش المستقل للأمم المتحدة، شركة كوتيكنا، في مواقع التفتيش خارج العراق، كما أنها توثق وصول السلع وفقا للترتيبات المتفق عليها بين الأمم المتحدة وسلطة التحالف المؤقتة والسلطات العراقية ذات الصلة.
  • He reiterated the need for the Government of Iraq to process the confirmation of arrival of goods and services relating to letters of credit to make it possible to terminate the operation of the programme.
    وكرر الأمين العام الإعراب عن ضرورة قيام حكومة العراق بتجهيز مستندات تأكيد وصول السلع والخدمات المتعلقة بخطابات الاعتماد حتى يمكن إنهاء تشغيل البرنامج.