les exemples
  • The police may be brought in to combat various offences, including terrorist activity, money-laundering and illegal trafficking in drugs.
    ويجوز استدعاء الشرطة لمكافحة جرائم عديدة، بما في ذلك الأنشطة الإرهابية وغسيل الأموال والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
  • The qualifications sought in candidates include expertise in such areas as drafting of legislation, suppression of the financing of terrorist activities, money-laundering and immigration.
    والمؤهلات المطلوب توافرها في المرشحين تشمل الخبرة الفنية في مجالات، منها وضع مشاريع التشريعات، وقمع تمويل الأنشطة الإرهابية، وغسل الأموال والهجرة.
  • Question on regulating the activities of alternative money transfer systems.
    سؤال: الرقابة على أنشطة النظم البديلة لتحويل الأموال.
  • NGOs also fund their activities through money raised in fund-raising activities (see annex, table 17).
    وتستمد هذه المنظمات غير الحكومية تمويلا لمشاريعها من أنشطة تقوم بها لجمع الأموال (انظر المرفق، الجدول 17).
  • Regional intergovernmental organizations have also been engaged in activities aimed at countering money-laundering activities.
    وتشترك المنظمات الحكومية الدولية الاقليمية أيضا في الأنشطة الرامية إلى مكافحة غسل الأموال.
  • Detects suspected money laundering activities proposed to the financial institution.
    • كشف ما بحال إليه في المؤسسة المالية من عمليات مشبوهة لغسل الأموال ،
  • • Investigating suspected money-laundering activities reported to the financial institution;
    • كشف ما يحال إلى المؤسسة المالية من عمليات مشبوهة لغسل الأموال؛
  • convicted or charged or money laundering activity in which the
    (ج) جميع الممتلكات التابعة للمتهم أو المسجلة باسمه (بما في ذلك الممتلكات المحصَّل عليها بعد صدور الأمر) عدا الممتلكات المحددة؛
  • The conflict and the subsequent occupation of Azerbaijani territories have caused the emergence of “grey zones” illegally controlled by Armenia, which are being widely used for terrorist activities, money-laundering, illegal trafficking in drugs, arms and human beings.
    تسبب الصراع وما أعقبه من احتلال لأراضي أذربيجان في ظهور “مناطق رمادية” تخضع بصفة غير قانونية لسيطرة أرمينيا، وتستخدم على نطاق واسع في الأنشطة الإرهابية وغسل الأموال والاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة والبشر.
  • Outcome: increased regional coordination of anti-money-laundering activities.
    الحصيلة: ازدياد التنسيق الاقليمي في الأنشطة المعنية بغسل الأموال.