les exemples
  • The Council recalls in many respects the Constitutional Council of France with some differences, including the mandate for a posteriori control of the constitutionality of acts and the public hearing of cases relating to general elections.
    ويشبه المجلس في جوانب كثيرة المجلس الدستوري الفرنسي مع بعض الفروق، ومنها الولاية الخاصة بالمراقبة اللاحقة لدستورية الأفعال والنظر علانية في القضايا المتعلقة بالانتخابات العامة.
  • A second level of control (a posteriori) is exercised once the entity has come into existence.
    وأما المرحلة الثانية من الرقابة (فيما بعد) فتمارس بعد إنشاء الكيان.
  • It has also provided a framework for the following: (a) the exchange policy, with the new regulations to liberalize currency exchange (decree law no. 004/2001 of 31 January 2001); (b) the policy for mining and investment, with the new code on mining and investment; (c) the pricing policy, with the strengthening of the regime introduced by Order no. 83/026 of 12 September 1983 on the liberalization of prices, accompanied by a posteriori controls.
    وكان أيضا هذا البرنامج بمثابة إطار للإصلاحات في المجالات التالية: (أ) سياســـــة الصـــــرف والنظام الجديد الذي يقضي بتحرير سعر الصرف (المرسوم بقانون رقم 004/2001 الصادر في 31 كانون الثاني/يناير 2001)؛ (ب) سياسة التعدين والاستثمارات علاوة على قانوني التعدين والاستثمارات الجديدين؛ (ج) سياسة الأسعار وتعزيز النظام الوارد بالقرار بقانون رقم 83/026 الصادر في 12 أيلول/سبتمبر 1983 الذي تقرر بموجبه تحرير الأسعار، والمشفوع بتفتيش لاحق.
  • An Audit Office is instituted with the task of controlling a posteriori the finances of the State, the territorial collectivities and public services.
    يؤسس مجلس محاسبة يكلف بالرقابة البعدية لأموال الدولة والجماعات الإقليمية والمرافق العمومية.