les exemples
  • (all values in thousands of US dollars)
    (محسوبة بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
  • For example, the behaviour of knowledge as an asset that can gain value in use is very different from that of physical assets.
    وعلى سبيل المثال، فإن المعرفة، التي يمكن أن تزداد قيمتها أثناء الاستخدام، يختلف سلوكها بقدر كبير عن سلوك الأصول المادية.
  • Since the bulk of African exports are valued in US dollars and export prices have remained fairly stable, currency appreciation, in addition to discouraging imports from Africa, implies a decline in the profitability of African export-oriented activities.
    وما دامت كميات كبيرة من الصادرات الأفريقية تقيم بدولارات الولايات المتحدة، وبما أن أسعار الصادرات ظلت مستقرة إلى حد ما، فإن زيادة قيمة العملة، بالإضافة إلى أنها تثني عن الاستيراد من أفريقيا، تستتبع تدنيا في الأرباح التي تجنى من الأنشطة الأفريقية المتجهة نحو التصدير.
  • The strategic technologies that have repeatedly transformedthe market economy – from railroads to the Internet – required theconstruction of networks whose value in use could not be known whenthey were first deployed.
    والواقع أن التكنولوجيات الاستراتيجية التي عملت بشكل متكررعلى تحويل اقتصاد السوق ــ من السكك الحديدية إلى شبكة الإنترنت ــكانت تتطلب بناء شبكات لم يكن من الممكن إدراك قيمتها في الاستخدامعندما بدأ تشغيلها لأول مرة.
  • Let's just say there are forces at work that see great value in letting us do our jobs.
    دعينا نقول فحسب أن هناك ...قوى ما ترى فائدة جمّة من وراء تركنا .نؤدي عملنا
  • The generic fair market value used in phase V has not been changed.
    `2' عدد التحقيقات الطبية ونوعها.
  • Note: Figures in parenthesis indicate the value in billions of US dollars.”
    ملاحظة: تشير الأرقام الواردة بين قوسين إلى القيمة ببلايين دولارات الولايات المتحدة.
  • The sales invoices showed sales that were much higher than the value used in the roll-forward calculation.
    وتشير فواتير المبيعات إلى مبيعات تتجاوز قيمتها القيمة المستخدمة في الحساب التدويري المستكمل.
  • For example, many such countries are already using innovative, locally produced biofuels such as coconut and palm oil. It is thought that there would be substantial value in using endogenous technology to drive small-scale mitigation projects that could be accepted under the clean development mechanism (CDM).
    وسوف يتطلب تقديم الدعم للبلدان (وخصوصاً النامية منها) بذل جهود إضافية في مجال بناء القدرات لتلبية احتياجاتها في مجال التكيف وتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
  • Average values have been used in this table. Uncertainties will be further explored in section 4.2.
    وسوف تُدرَس في القسم 4-2 أوجه عدم اليقين بمزيد من التفصيل.