les exemples
  • Tariff protection continues to disproportionately hinder developing country exports.
    ولا تزال الحماية الجمركية تعرقل صادرات البلدان النامية على نحو غير متناسب.
  • Tariff protection has continued to fall over the past decade.
    واستمر انخفاض الحماية الجمركية خلال العقد الماضي.
  • Sixthly, Member States must reassess subsidies and tariff protections for biofuel production.
    سادسا، يجب على الدول الأعضاء أن تعيد تقييم الإعانات وإجراءات الحماية الجمركية لإنتاج الوقود الحيوي.
  • The need for tariff protection changes as countries move up from more labour-intensive manufactures to more capital-intensive ones.
    وتتغير الحاجة إلى الحماية من خلال التعريفات الجمركية مع ارتقاء البلدان من الصناعات التحويلية الأكثر كثافة من حيث العمالة إلى صناعات أكثر كثافة من حيث رأس المال.
  • Furthermore, special treatment and tariff protection for products of worker cooperatives should be negotiated under the World Trade Organization (WTO).
    وعلاوة على ذلك، يتعين التفاوض بشأن حصول منتجات تعاونيات العاملين على معاملة خاصة وحماية من التعريفات تحت مظلة منظمة التجارة العالمية.
  • With the reduction in tariff protection and the elimination of quotas, voluntary labelling for environmental purposes may become a relatively more important factor in developed country markets.
    ومع تخفيض الحماية التعريفية وإلغاء الحصص، قد يصبح وضع العلامات الطوعي للأغراض البيئية عاملاً أكثر أهمية نسبياً في أسواق البلدان المتقدمة.
  • At a subsequent stage, it is the relatively more advanced technology production that requires tariff protection to encourage investors to enter into technologically more complex activities.
    ثم في مرحلة لاحقة، يكون إنتاج التكنولوجيا الأكثر تقدما نسبيا هو الذي يستدعي وجود حماية بالتعريفات الجمركية من أجل تشجيع المستثمرين على الدخول في أنشطة أكثر تعقيداً من الناحية التكنولوجية.
  • Tariff protection began to decline with the establishment of the Industries Assistance Commission in 1973, as the impact of tariffs on the economy came under greater scrutiny.
    وأخذت الحماية التعريفية في الانخفاض بإنشاء لجنة مساعدة الصناعات في عام 1973 عندما أصبح أثر التعريفات على الاقتصاد يخضع للمزيد من التدقيق.
  • The tariffs protecting domestic industries have been cut, price controls abolished, the financial markets liberalized and a foreign exchange market set up for the lempira.
    وخفِّضت الرسوم الجمركية المفروضة لحماية الصناعات المحلية، كما ألغت مراقبة الأسعار، وحرّرت الأسواق المالية وأنشأت سوقاً لصرف اللمبيرا أمام العملات الأجنبية.
  • B. NAMA Tariff protection for non-agricultural products is generally low in developed countries, despite tariff peaks and high tariffs in some sectors, including textile and clothing.
    باء - وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق