les exemples
  • (a) Define the roles of verification and auditing entities, including private sector entities;
    (أ) تحديد أدوار كيانات التحقق والمراجعة، بما فيها الكيانات التابعة للقطاع الخاص؛
  • (a) Define the roles of verification and auditing entities, including private sector entities;
    (أ) تحديد أدوار كيانات التحقق والمراجعة بما فيها كيانات القطاع الخاص؛
  • UNIDO was also aware of its increased responsibility regarding the verification and auditing of CFC phase-outs in countries assisted through UNIDO projects.
    وتدرك منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) كذلك مسؤولياتها المتزايدة فيما يتعلق بالتحقق ومراجعة عمليات التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية في البلدان التي تتلقى المساعدة عن طريق مشروعات تلك المنظمة.
  • Define the roles of verification and auditing entities, including private sector entities; Issue guidelines on national allocation and accountability procedures for legal entities; Track the potential for distortion of competition and include standard checks in the guidelines.
    (ب) إصدار مبادئ توجيهية بشأن الإجراءات الوطنية لتحديد الحصص والمحاسبة للكيانات القانونية؛
  • That trend had, in the view of UNIDO, substantially increased the responsibilities of Parties operating under Article 5 to meeting their compliance targets and the organization stood ready to support them in that process, particularly in regard to monitoring implementation and the verification and auditing of phase-out programmes.
    ومن رأي المنظمة أن هذا الاتجاه عمل على تحقيق زيادة جمة في مسؤوليات الأطراف العاملة بموجب المادة 5 فيما يتعلق بالوفاء بأهداف امتثالها، والمنظمة على أهبة الاستعداد لدعمها في هذه العملية، ولا سيما بشأن رصد التنفيذ والتحقق من صحة برامج التخلص التدريجي وتدقيقها.
  • [Resolves to take decisions [, at its __ session,] to: Define the roles of verification and auditing entities, including private sector entities; Issue guidelines on national allocation and accountability procedures for legal entities; Track the potential for distortion of competition and include standard checks in the guidelines.
    (ب) إصدار مبادئ توجيهية بشأن الإجراءات الوطنية لتحديد الحصص والمحاسبة للكيانات القانونية؛
  • With respect to financial reporting and auditing, the Accountants Act is not explicit that the authority to issue standards of professional practice, including accounting and auditing standards which shall form the basis of accountancy practice in the preparation, verification and auditing of financial statements vests with ICPAK.
    وفيما يتعلق بالإبلاغ المالي ومراجعة الحسابات، فإن قانون المحاسبين لا ينصّ صراحةً على أن المعهد الكيني للمحاسبين العامين المعتمدين هو السلطة المخولة بإصدار معايير الممارسة المهنية، بما في ذلك معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات والتي ينبغي أن تشكل أساس الممارسة المحاسبية في إعداد البيانات المالية وتدقيقها ومراجعتها.
  • Institutional strengthening and awareness-raising; Policy and legislation development; Monitoring, verification and auditing of programme performance; Initiation of phase-out activities in new sectors, e.g. chillers; Preparation of phase-out programmes for hydrochlorofluorocarbons; Completion of ongoing investment projects, sectoral and national phase-out programmes for various ozone depleting substances; Assistance to SMEs, especially in the refrigeration servicing and solvent sectors and agriculture; Closure of ODS production facilities.
    ● تقديم المساعدة إلى المنشآت الصغيرة المتوسطة، وخصوصا في قطاعي صيانة معدات التبريد والمذيبات وفي الزراعة؛
  • The Committee had finalized its criteria for the assessment of progress reports and the verification of audits of multi-year agreements.
    وانتهت اللجنة من وضع معاييرها الخاصة بتقييم التقارير المرحلية والتحقق من مراجعة الاتفاقات متعددة السنوات.
  • The licences authorizing the manufacture of small arms and light weapons could contain obligations to maintain comprehensive records subject to national verification and/or audit (including qualifications of the licensee, the type model, calibre or gauge, and serial number of each completed firearm manufactured and the name of the purchaser and date of sale).
    ويمكن أن تتضمن تراخيص الإذن بصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الالتزام بالاحتفاظ بسجلات شاملة تخضع للتحقق و/أو المراجعة على الصعيد الوطني (تشمل مؤهلات الجهة المرخص لها، ونوع الطراز، والعيار أو السعة، والرقم المسلسل لكل من الأسلحة النارية التامة الصنع واسم المشتري وتاريخ البيع).
Notices
  • (Service Transition) The Activities responsible for ensuring that information in the CMDB is accurate and that all Configuration Items have been identified and recorded in the CMDB. Verification includes routine checks that are part of other Processes. For example, verifying the serial number of a desktop PC when a User logs an Incident. Audit is a periodic, formal check.
    (انتقال الخدمة) هي الأنشطة المسئولة عن التأكد من أن المعلومات الموجودة في قاعدة بيانات إدارة التهيئة دقيقة، و أن جميع عناصر التهيئة تم تحديدها و تسجيلها في قاعدة بيانات إدارة التهيئة. و التأكد يشتمل على مراجعات معتادة تمثل جزءاً من عمليات أخرى. على سبيل المثال، التأكد من الرقم التسلسلي لجهاز حاسب آي مكتبي عندما يقوم المستخدم برصد حادثة. أما المعاينة فهي مراجعات دورية تتم بشكل رسمي.