-
The Tribunals are welcome advances on the status quo ante.
والمحكمتان تمثلان أوجه نجاح مرحبا بها مقارنة بالوضع السائد قبل ذلك.
-
Returning to the status quo ante would be futile.
إن العودة إلى ما كان عليه الوضع في السابق لن تكون مجدية.
-
There can be no return to the status quo ante.
لذا فإن العودة إلى الوضع الراهن ليست بالأمر الوارد علىالإطلاق.
-
There was no progress in restoring the status quo ante in Strovilia.
ولم يُحرز أي تقدم في إعادة الوضع إلى ما كان عليه في ستروفيليا.
-
We cannot and must not return to the status quo ante.
لن نعود إلى الوضع الذي كان قائما في السابق ولا يجوز لنا ذلك.
-
That cessation should lead to a restoration of the status quo ante by all concerned.
وينبغي لوقف الأعمال العدائية أن يؤدي إلى العودة إلى الوضع السابق من جانب جميع الأطراف المعنية.
-
It is clear that a return to the status quo ante cannot be an option.
فمن الواضح أن العودة إلى الوضع الذي كان قائما من قبل لا يمكن أن تكون خياراً.
-
Similarly, no progress was achieved in restoring the status quo ante in Strovilia.
كذلك، لم يتحقق أي تقدم في إعادة الوضع إلى ما كان عليه في ستروفيليا.
-
My country heeded the Council's call and withdrew its forces to the status quo ante.
وقد استجاب بلدي لدعوة المجلس وسحب قواته إلى مواقعها السابقة.
-
We therefore welcome the report of Djibouti's withdrawal of its forces to the status quo ante.
ولذلك فإننا نرحب بأنباء سحب جيبوتي قواتها إلى مواقعها السابقة.