les exemples
  • Given the human geography, a map with straight lines, preferred by the Turkish side, would not have been able to respect these criteria.
    ونظرا للجغرافية البشرية، ليس بمقدور خريطة ذات خطوط مستقيمة يفضلها الجانب التركي التقيد بهذه المعايير.
  • Ethiopia stated clearly its rejection of the Commission's demarcation approach (an approach that includes a refusal to alter the delimitation line to reflect so-called “human geography”) and it further rejected the Commission's instructions about what Ethiopia would have to do in order that demarcation might proceed.
    وأوضحت إثيوبيا رفضها للنهج الذي تتبعه اللجنة لترسيم الحدود (وهو نهج يشتمل على رفض تغيير خط تعيين الحدود بحيث يتمشى مع ما يسمى ”بالجغرافية البشرية“)، ورفضت أيضا تعليمات اللجنة عما يتعين على إثيوبيا القيام به كي يتسنى المضي قدما في عملية ترسيم الحدود.
  • Indeed, Ethiopia chose to flout international law under the cover of talks on normalization, third parties and the facilitation of human geography, and sometimes by comparing the Eritrea-Ethiopia settlement mechanism to other situations, such as that between Cameroon and Nigeria.
    وفي الواقع، اختارت إثيوبيا تعويم القانون الدولي تحت غطاء محادثات التطبيع، والأطراف الثالثة وتيسير الجغرافيا البشرية وأحيانا بمقارنة آلية التسوية الإريترية الإثيوبية بحالات مثل الحالة بين الكاميرون ونيجيريا.
  • The culture of a country or of a society is made up of a multitude of elements that reflect all aspects of human experience: geography, environment, language, history, science, the arts and beliefs, to give just a few examples.
    فثقافة بلد أو مجتمع تتكون من مجموعة من العناصر التي تعبر عن جميع مظاهر التجربة الإنسانية: مثل الجغرافيا والبيئة واللغة والتاريخ والعلوم والفنون والمعتقدات على سبيل المثال لا الحصر.
  • As at 1 November 2002, the Falkland Islands Government was funding training for women at tertiary institutions in a diverse range of disciplines: Tourism and Management BA Course; BA Human Geography; BA Sociology; BA Communication Studies; BA Media and Communications; BSc Psychology; Philosophy, Politics and Economics; Osteopathy; Fashion Design; LLB Law; BSc in Physiotherapy; BA English; Bachelor of Communications (LG) and NVQ (Level 3) Operating Department Practitioner.
    وحتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كانت حكومة جزر فوكلاند تقوم بتمويل التدريب للمرأة في مؤسسات التعليم العالي، في مجموعة متنوعة من التخصصات: بكالوريوس في السياحة والإدارة؛ بكالوريوس الجغرافيا البشرية؛ بكالوريوس العلوم الاجتماعية، والفلسفة، والسياسة والاقتصاد، وتقويم العظام وتصميم الأزياء؛ والقانون، والعلاج الطبيعي، واللغة الانكليزية، والاتصالات؛ والمؤهلات المهنية الوطنية (المستوى 3) وممارس في إدارة العمليات.
  • The main thrust of the Ethiopian comments is that the boundary should be varied so as to take better account of human and physical geography.
    ومحط التركيز الرئيسي لتعليقات إثيوبيا هو أنه ينبغي تعديل الحدود بحيث تراعي بشكل أفضل الجغرافية البشرية والجغرافية الطبيعية.
  • The main thrust of the Ethiopian comments is that the boundary should be varied so as to take better account of human and physical geography.
    ومحط التركيز الرئيسي لتعليقات إثيوبيا أنه ينبغي تعديل الحدود بحيث تراعي بشكل أفضل الجغرافية البشرية والجغرافية الطبيعية.
  • Ethiopia's current arguments and excuses on the need to factor in human and physical geography and bogus concerns as to population dislocation or separation of villages and homes are so fallacious as to not even merit discussion.
    إن أعذار إثيوبيا الآن المرتكزة على حجج مثل ”الجغرافيا البشرية والطبيعية“ والاهتمام الزائف حول ”إزاحة السكان أو فصل القرى والمساكن“ هي اختلاقات لا تستحق النقاش.
  • However, cooperation has progressively waned since 2003, when Ethiopia, in response to the Commission's decision, emphasized “the necessity of conducting the demarcation in a manner that takes into account the human and physical geography through the study of facts on the ground”.
    بيد أن التعاون تضاءل تدريجيا منذ عام 2003 عندما أكدت إثيوبيا، ردا على قرار اللجنة، ”ضرورة إجراء الترسيم بطريقة تراعى فيها الجغرافية البشرية والجغرافية الطبيعية من خلال دراسة الحقائق على أرض الواقع“.
  • In response, on 24 January 2003, Ethiopia issued a memorandum outlining its views on the process of demarcation, which pointed out that there was a need to conduct demarcation in a manner that would take into account the human and physical geography through a study of facts on the ground.
    وتم التأكيد في المذكرة على وجوب إجراء تعديلات لمعالجة الأوضاع التي قُسمت فيها قرى أو قُطعت طرق بسبب هذه الحدود.