les exemples
  • This resulted in a large network of mobile public call offices throughout the region, providing communications access in areas where there had been no connections before.
    وأدى ذلك إلى وجود شبكة كبيرة من مكاتب الاتصالات العمومية التي تستخدم هواتف نقالة في كافة أرجاء الإقليم، وتوفر الوصول إلى الاتصالات في مناطق لم تشهد ذلك من قبل.
  • One of the recommendations of the Philippine Information Infrastructure Policy Study is the expansion of the public calling offices into community telecentres.
    كانت احدى توصيات دراسة السياسة العامة الفلبينية للبنية التحتية الاعلامية هي توسيع مكاتب المكالمات الهاتفية العامة لتصبح مراكز مجتمعية للاتصالات عن بعد.
  • I'll call the Public Defender's office and find you someone else.
    سأتصِل بمكتب المُحامين العامين و أجدُ لكَ مُحامياً آخر
  • I'll call the Public Defender's office and find you someone else.
    أيها الخنزير! أيها الخنزير اللعين!
  • It consists in examining sectoral policies and national budgets in a given country (to determine whether they eliminate discrimination against women and guarantee their access to public office) and calling upon ministries to improve their sectoral and budgetary policies.
    ويتمثل هذا البرنامج، من جهة، في تشخيص السياسات القطاعية والميزانيات الوطنية لبعض البلدان (هل هذه السياسات تقضي على التمييز ضد المرأة؟ وهل تضمن حصول المرأة على الخدمات العامة؟).
  • At the same time, in place of the Compatible Support Hello Work Centers to support for juggling career and family, MHLW established public employment security offices called Mothers' Hello Work in 2006 to assist child-raising mothers and others to seek employment.
    وفي الوقت نفسه أنشأت وزارة الصحة والعمل والرفاه، بدلاً من المراكز المختصة بدعم الترحيب بالعمل، بغية إزالة التذبذببين مسؤوليات العمل والأسرة، مكاتب أمن العمل العام التي تسمى أهلاً بالأمهات في العمل، في عام 2006 لمساعدة الأمهات اللائي يربين أطفالهن وغيرهن في الحصول على عمل.
  • The participation of women in policy-making processes has been increased with the introduction of the Equal Employment Initiative for Women as well as the amendment of the Act on Elections for Public Officers which calls for at least 50 per cent of the political parties' candidates for proportional representation in the National Assembly to be women.
    وزادت مشاركة المرأة في عمليات صنع القرارات باعتماد مبادرة مساواة المرأة في التوظيف، فضلاً عن تعديل قانون الانتخاب للوظائف العامة الذي يطالب بأن تشكل النساء 50 في المائة من مرشحي الأحزاب السياسية للتمثيل النسبي في الجمعية الوطنية.