les exemples
  • Research interests include: economic restructuring, transition to market economy, privatization, foreign investment and financial markets.
    وتشمل اهتماماته البحثية: إعادة الهيكلة الاقتصادية، والانتقال إلى اقتصاد السوق، وإعادة الهيكلة الاقتصادية، والخصخصة والاستثمار الأجنبي والأسواق المالية.
  • Private foreign direct investments (FDI) have, on the other hand, increased substantially.
    ومن ناحية أخرى، ازدادت كثيراً الاستثمارات الخاصة الأجنبية المباشرة.
  • Research interests include: economic restructuring, transition to market economy, privatization, foreign investment and financial markets.
    من اهتماماته البحثية: إعادة الهيكلة الاقتصادية، والانتقال إلى اقتصاد السوق، والخصخصة، والاستثمار الأجنبي والأسواق المالية.
  • It was also stressed that private foreign investment is mainly concentrated in a very limited number of economies. Despite steps to attract and absorb FDI flows, the majority of developing countries are still excluded from private foreign financing.
    وأُكِّد أن الاستثمار الأجنبي الخاص يتركز في الأساس في عدد محدود للغاية من الاقتصادات، وأنه رغم الإجراءات التي اتخذتها البلدان النامية لاستقطاب واستيعاب تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، فإن أغلبية هذه البلدان لا يزال مستبعدا من التمويل الأجنبي الخاص.
  • However, the text fails to suggest what would be best for the attraction of private foreign capital.
    بيد أن النص يُخفق في اقتراح ما هو أفضل لاجتذاب رأس المال الأجنبي الخاص.
  • Ms. Pimentel requested more information on the action being taken against private foreign companies that were permitting discriminatory practices.
    السيدة بيمنتل: طلبت المزيد من المعلومات عن الإجراءات التي يجري اتخاذها ضد الشركات الأجنبية الخاصة التي تسمح بممارسات تمييزية.
  • As my Belgian colleague said, this will increase the attractiveness of such States to private foreign investors.
    وكما قال زميلي ممثل بلجيكا، فإن هذا سيزيد جاذبية تلك الدول لمستثمري القطاع الخاص الأجانب.
  • For broad-based development, all resources - public and private, foreign and domestic - had to be brought to bear effectively.
    فلتحقيق التنمية العريضة القاعدة، يجب استخدام جميع الموارد - العامة والخاصة، والخارجية والمحلية - استخداماً فعالاً يحقق النتائج المرجوة.
  • We have policies and laws that are attractive to private investment including and especially private foreign investment.
    ولدينا سياسات وقوانين تتسم بجاذبيتها للاستثمار الخاص، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي الخاص، بل وعلى وجه الخصوص هذا الاستثمار.
  • The finalized sales purchase agreement for “Ferronikeli”, worth €30.5 million, represented the largest private foreign investment in Kosovo since 1999.
    ومثل إبرام الاتفاق النهائي لبيع ''مؤسسة فيرونيكيلي``، بقيمة 30.5 مليون يورو، أكبر استثمار أجنبي خاص في كوسوفو منذ 1999.