les exemples
  • Delacroy Systems has completed a deal with the European Common Market, which will invest in their successful computer voting system:
    أنظمة ( ديلكروي ) ، قد أبرمت صفقة ، مع السوق الأوروبية المشتركة .حيث سيستثمروا في أنظمة التصويت الإليكتروني
  • The emerging banking union is not only the first steptoward a European fiscal union; it is also the final step towardcompleting the European common market.
    فالاتحاد المصرفي الناشئ ليس أول خطوة نحو الاتحاد الماليالأوروبي فحسب؛ بل إنه يشكل أيضاً الخطوة النهائية نحو استكمال السوقالأوروبية المشتركة.
  • In this context, a new initiative had been taken by the European Commission: a help desk for export promotion, which aimed to help exporters in developing countries to have easier access to the European common market.
    وفي هذا السياق، اتخذت المفوضية الأوروبية مبادرة جديدة، ألا وهي إنشاء مكتب مساعدة لترويج الصادرات، تهدف إلى مساعدة المصدرين في البلدان النامية من الوصول إلى السوق الأوروبية المشتركة.
  • The European Union's joint action of 22 December 1998 which aims at fighting corruption in the private sector in order to guarantee competition in the European Common Market is one more example of Germany's active support for international cooperation in this field. The Government is currently examining whether German legislation needs to be further adapted to this joint action.
    ويعتبر الإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1998، والذي يهدف إلى مكافحة الفساد في القطاع الخاص من أجل ضمان المنافسة في السوق الأوروبية المشتركة مثالا آخر على الدعم النشط الذي تقدمه ألمانيا للتعاون الدولي في هذا المجال وتعمل الحكومة حاليا على دراسة ما إذا كان التشريع الألماني يحتاج لمزيد من التكيف مع هذا الإجراء المشترك.
  • From 1978 to 1983, he was an international officer in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as Assistant Secretary-General, where his duties included relations with international organizations (United Nations Common Market, European Free Trade Agreement, etc.).
    وفي الفترة من عام 1978 إلى عام 1983، عمل موظفا دوليا لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بصفته أمينا عاما مساعدا.
  • From 1978 to 1983, he was an international officer in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as Assistant Secretary-General, where his duties included relations with international organizations (United Nations, Common Market, European Free Trade Agreement, etc.).
    وفي الفترة من 1978 إلى 1983، عمل موظفا دوليا لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بصفته أمينا عاما مساعدا. وشملت مهامه العلاقات مع المنظمات الدولية (الأمم المتحدة، السوق المشتركة، اتفاق التجارة الحرة في أوروبا، وما إلى ذلك).
  • Together with a number of State authorities, the Government focused on support for training projects, to which it contributed at the local level. Further contributions were provided by Japanese projects, loans from bodies such as the International Development Association, the World Bank, the Common European Market and support from a German project.
    وركزت الحكومة وبعض الجهات الدولية على دعم مشروعات التدريب من خلال المساهمة المحلية للحكومة ومساهمة المشاريع اليابانية وكذلك القروض المقدمة من بعض الجهات الأخرى مثل هيئة التنمية الدولية والبنك الدولي والسوق الأوروبية المشتركة والدعم المقدم من المشروع الألماني
  • Currently, the Fund has a membership of 106 countries and three intergovernmental institutions, namely the African Union, the European Community and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). Membership is open to all States Members of the United Nations or of any of its specialized agencies, and to any intergovernmental organization of regional economic integration that exercises competence in fields of activity of the Fund.
    وتتألف عضوية الصندوق، في الوقت الراهن، من 106 بلدان وثلاث مؤسسات حكومية دولية، هي الاتحاد الأفريقي والمفوضية الأوروبية والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وعضوية الصندوق مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في أي من وكالاتها المتخصصة، ولأية منظمة حكومية دولية للتكامل الاقتصادي والإقليمي تمارس اختصاصات في ميادين نشاط الصندوق.