les exemples
  • The House is going to vote next week on a Senate resolution.
    مجلس النواب سيصوت الأسبوع القادم على حل مجلس الشيوخ
  • This was followed on 1 March 2002 by Senate resolution 003, which called on the United Nations to lift the arms embargo.
    وأعقب ذلك، في 1 آذار/مارس 2002، قرار مجلس الشيوخ رقم 3 الذي دعا الأمم المتحدة إلى رفع الحظر على الأسلحة.
  • The House and Senate passed resolutions... calling on the American people... to pray tonight for the astronauts.
    مجلسي النواب و الشيوخ تخطيا جلساتهما بسرعة سائلين المواطنين أن يدعوا الليلة من أجل رواد الفضاء
  • Charles, with this resolution, the Senate will authorize a new offering for the Sioux.
    نعم هذه ممكن ان ينتظر تشارلز مع هذا الاقتراح مجلس الشيوخ سوف يوافق على عرض جديد للسو. اولاً
  • You have Senator Dodd’s Resolution Authority and you enterthe decisive meeting determined not to save the troubled bank – or,at worst, to save it with a substantial “haircut” (i.e., losses)for unsecured creditors.
    ولنفترض أنك تتمتع بسلطة القرار التي يمنحك إياها قانونالسناتور دود، وأنك دخلت إلى الاجتماع الحاسم عاقداً العزم على إنقاذالبنك المتعثر ـ أو على أسوأ تقدير إنقاذه مع اقتطاع قسم كبير(وهذايعني خسائر) من أموال الدائنين غير المؤمَّنين.
  • The senators favouring such a resolution were physically intimated in the presence of the press and women activists attending the session.
    والشيوخ الذين يؤيدون هذا القرار كانوا قد تعرضوا للترهيب البدني في حضور الصحافة والناشطات اللواتي حضرن الجلسة.
  • I am pleased to recall that in 2001 my colleagues in the United States Senate adopted a resolution supporting the Olympic Truce with the same spirit that animates supporters of the Foundation.
    ويسرني أن أذكر أن زملائي في مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة اعتمدوا في عام 2001 قرارا يساند الهدنة الأوليمبية بنفس الروح التي تملأ مؤيدي المؤسسة.
  • On 18 May 2006, the United States Senate adopted a resolution calling for a legally binding, non-punitive resolution on Myanmar that would force the Government to work with the United Nations on a plan for national reconciliation.
    وفي 18 أيار/مايو 2006، اعتمد مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة قرارا يدعو إلى اتخاذ قرار ملزم قانونا وغير تأديبي بشأن ميانمار يُرغم الحكومة على العمل مع الأمم المتحدة بشأن خطة للمصالحة الوطنية.
  • The report indicates that the State party has undertaken various initiatives, including the adoption in 2006 by the Senate of a resolution regarding the image of women and men in advertising, with a view to eliminating certain sociocultural behaviours, prejudices and traditional stereotypes relating to the roles and responsibilities of men and women in the family and in society at large (pp. 49-55).
    يشير التقرير إلى اتخاذ الدولة الطرف لمبادرات متنوعة، من بينها اتخاذ مجلس الشيوخ قرارا بشأن صورة المرأة والرجل في الإعلانات، وذلك بهدف القضاء على بعض مظاهر السلوك الاجتماعي - الثقافي، والأحكام المسبقة والقوالب النمطية التقليدية المتعلقة بالأدوار والمسؤوليات التي يضطلع بها الرجل والمرأة ضمن الأسرة وفي المجتمع عموما (الصفحات من 49 إلى 55).
  • The report indicates that the State party has undertaken various initiatives, including the adoption in 2006 by the Senate of a resolution regarding the image of women and men in advertising, with a view to eliminating certain sociocultural behaviours, prejudices and traditional stereotypes relating to the roles and responsibilities of women and men in the family and in society at large (pp. 49-55).
    يشير التقرير إلى اتخاذ الدولة الطرف لمبادرات متنوعة، من بينها اتخاذ مجلس الشيوخ قرارا بشأن صورة المرأة والرجل في الإعلانات، وذلك بهدف القضاء على بعض مظاهر السلوك الاجتماعي - الثقافي والأحكام المسبقة والقوالب النمطية التقليدية المتعلقة بالأدوار والمسؤوليات التي يضطلع بها الرجل والمرأة ضمن الأسرة وفي المجتمع عموما (الصفحات من 49إلى 55).