les exemples
  • This will normally include the use of appropriate measurement devices and sampling techniques to monitor the operating parameters, burn conditions and mass concentrations of the pollutants that are generated by the process.
    وعادة ما ينطوي ذلك على استخدام وسائل قياس مناسبة وتقنيات فرز لرصد ثوابت التشغيل وأوضاع الحرق وتركيز كتل الملوثات المتولدة عن العملية.
  • To estimate the toxic potency of a given mixture of PCDDs and PCDFs, the mass concentration of each congener is multiplied by its TEF and the products are summed to give the toxic equivalence (TEQ) of the mixture.
    ولتقدير القدرة السمية لخليط معين من مركبات PCDD وPCDFs، يجري ضرب تركيز كتلة كل متجانس بمعامل مكافئ السمية الخاص بها واستخدام الحاصل في الخروج بمكافئ السمية للخليط.
  • Also invites Parties and others to include in their measurement and monitoring programmes the determination of mass concentrations of not only PCDD/PCDF but also of hexachlorobenzene (HCB) and polychlorinated biphenyls (PCB) and to provide that information to the Secretariat;
    يدعو الأطراف وغيرها أيضاً إلى أن تدرج في برامجها الخاصة بالقياس والرصد عمليات تحديد التركيزات الكلية الخاصة بسداسي كلورو البنزين وثنائي الفينيل متعدد الكلور أيضاً وليس تلك الخاصة بثنائي بنزو ديوكسين/ثنائي بنزو فيوران فحسب وموافاة الأمانة بهذه المعلومات؛
  • Millions of soldiers and civilians perished in battles, prisons, mass executions and concentration camps.
    وهلك ملايين الجنود والمدنيين في المعارك والسجون وعمليات الإعدام الجماعي ومعسكرات الاعتقال.
  • To further their aims they use techniques such as transformation, enforced assimilation, preventing reproduction, repression or expulsion. There are mass deportations and concentration camps. And finally, destruction.
    وهذه الدول تستخدم من أجل أهدافها تقنيات مثل سياسة التحويل والإكراه على التكيّف والمزيد من إجراءات منع التكاثر، بالإضافة إلى القمع أو التشريد. وتوجد عمليات ترحيل جماعية ومعسكرات اعتقال؛ وفي النهاية تكون الإبادة.
  • If no approved methods are available, the adoption of United States EPA methods 5030 and 8240 is recommended; All records from these mass and ODS-concentration measurements should be documented and kept in accordance with ISO 9000 or equivalent.
    (ج) يجب تحليل العينات باستخدام أسلوب معتمد، وفي حال عدم توافر أساليب معتمدة، يوصى باعتماد أساليب وكالة الولايات المتحدة الأمريكية لحماية البيئة 5030 و8240؛
  • How long is it going to play unscrupulously with the lives of millions of human beings? If this situation continues to deteriorate, will we have to come here one day to make speeches condemning the use of weapons of mass destruction against concentrations of Palestinian people or against Arab neighbouring countries?
    حتى متى ستهزأ حكومة إسرائيل بقرارات المجلس والنداءات والطلبات الصادرة عن الأغلبية الساحقة للمجتمع الدولي؟ وحتى متى ستتصرف دون وازع من ضمير بحياة ملايين البشر؟ وإذا ما تواصل تدهور هذه الحالة، هل سيتعين علينا أن نأتي إلى هنا يوما ما لإلقاء الخطب لإدانة استعمال أسلحة الدمار الشامل ضد تجمعات الشعب الفلسطيني أو ضد الدول العربية المجاورة؟
  • To rRequest the Secretariat, in consultation with UNEP Chemicals, to initiate the process for the review and updating of the tTool-kit; To rRequest Parties and others to provide data and information to assist in the review and updatinge of the tTool-kit; To rRequest the Secretariat to report to the Conference of the Parties on progress; To rRequest the Secretariat to amend or revise the tTool-kit as necessary for the consideration and possible decision by the Conference of the Parties and, in such case, to re-issue theany amended or revised tTool-kit; To cConsider options for developing and verifying emission factors to improve the present database, with a special emphasis on activities realized undertaken in developing countries and in countries with economies in transition, and for the training onin the use of the tTool-kit; To eEncourages Parties and others to include in their measurement and monitoring programmes the determination of mass concentrations of not only polychlorinated dibenzo-dioxins (PCDDs) and polychlorinated dibenzo-furans (PCDFs)PCDD/PCDF, but also of hexachlorobenzene (HCB) and polychlorinated biphenyls (PCB), in order to enhance the database.
    (و) تشجيع الأطراف وغيرها على أن تدرج في برامج القياس والرصد لديها عملية تحديد التركيزات الكتلية الخاصة ليس فقط بثنائي ديوكسينات البنزين متعددة الكلور (PCDDs)، وفيورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور (PCDFs)، وإنما أيضاً سداسي كلورو البنزين (HCB)، وثنائي الفينيل متعدد الكلور (PCB) وذلك من أجل النهوض بقاعدة البيانات.
  • As proof of this, at the recent General Assembly of the Inter American Press Association (IAPA), President Zelaya Rosales, in an unprecedented act, expressed concern at the problem that ownership of the mass media is concentrated largely in a small group of private entrepreneurs who, in addition to running the communications business, are directly linked to matters relating to public administration, such as the supply of drugs to the public health system, arms purchases by the national security services, the telecommunications business and public works projects (roads, hospitals and schools).
    وكدليل على ذلك، أعرب الرئيس زيلايا روزاليس في سابقة من نوعها، خلال الجمعية العامة التي عقدتها مؤخرا رابطة الصحافة للبلدان الأمريكية، عن انشغاله إزاء المشكلة المتمثلة في تكتل ملكية وسائط الإعلام لدى حفنة من رجال الأعمال في القطاع الخاص.