les exemples
  • Custodial care in the laws of the Lebanese confessional groups
    الحضانة في قوانين الطوائف اللبنانية
  • - Maybe you shouldn't have custody. - Be careful.
    ربما ينبغي ان لا تكون الحضانة لديك كن حذراً -
  • "Custody and care of the Davis children."
    " رعايه و عنايه الأطفال "
  • (d) Establish a separate facility for custodial care of female juvenile offenders;
    (د) إنشاء مرفق منفصل لرعاية الجانحات المحتجزات من الإناث الصغيرات؛
  • Child care and custodial
    رعاية الأطفال وحضانتهم
  • When he's ready you'll take custody. You'll care for him.
    عندما يجهز ستأخذ عطلة لتهتمّ به
  • When spouses separate, courts give great attention to the children's best interests, especially in issues of custody, care, visitation rights and child support.
    وفي حالة انفصال الزوجين، فإن المحكمة تولي جل اهتماماتها للأطفال حيث تحدد من هو أولى بحضانتهم ورعايتهم وكيفية زيارتهم والنفقة الواجبة لهم ووسائل الوفاء بها.
  • During the reporting period, the Detention Unit continued to operate at a high level of activity, serving the judicial process on a daily basis for accused in the trial phase and providing secure custodial care to all detained persons.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت وحدة الاحتجاز العمل بمستوى عال من النشاط في خدمة العملية القضائية على أساس يومي للمتهمين الذين في مرحلة المحاكمة مع تقديم الرعاية الآمنة أثناء الاحتجاز لجميع الأشخاص المحتجزين.
  • A final point concerns the matter of custodial care, the award of which is linked to the approach adopted in the personal status laws towards the division of childhood into substages.
    فتخصيص هذه المرحلة يرتبط بنظرة قانون الأحوال الشخصية إلى تقسيم الطفولة إلى مراحل فرعية.
  • Accordingly, custodial care generally coincides with the early stage of childhood, during which protection measures and regard for the best interests of the child are typically at their maximum.
    والحضانة تقابل عموما مرحلة الطفولة المبكرة التي تتميز بالحد الأقصى من تدابير الحماية ومراعاة مصالح الطفل الفضلى.