les exemples
  • Only because the mechanical ventilator is breathing for her.
    أنا أقدر قلقكن يا سيداتي على صديقتكن
  • Mechanical ventilation systems (extractors), controlled by automatic timers, must also be installed.
    ويجب أيضا تركيب نظم تهوية ميكانيكية (أجهزة استخلاص) تتحكم بها أجهزة توقيت أوتوماتيكية.
  • Karen Ann Quinlan lived for nine years after cessation of mechanical ventilation.
    كارين آن كوينلان عاشت لتسع سنوات. . . بعد التوقف تهوية ميكانيكية.
  • People can live for years on these machines. clark,the advanced directive your wife signed specifically requested no mechanical ventilation.
    انها منحرفة حسناً , لا بأس بذلك , صحيح؟ أقصد , انها مازالت لديها السلطة الأعلى
  • (a) Heating, ventilation and air conditioning ($213,100). The provisions relate to the maintenance of air-conditioning units, mechanical ventilation and refrigeration units, chillers, cold rooms, etc.;
    (أ) التدفئة والتهوية وتكييف الهواء (100 213 دولار) - تتصل هذه المبالغ بصيانة وحدات تكييف الهواء، ووحدات التهوية الميكانيكية والتبريد، والمبردات وغرف التبريد وما إلى ذلك؛
  • 5.5.2.3.3 If the fumigated cargo transport unit has been completely ventilated either by opening the doors of the unit or by mechanical ventilation after fumigation, the date of ventilation shall be marked on the fumigation warning mark.
    2-3-3 إذا تم تهوية وحدة نقل البضائع المبخرة بالكامل إما عن طريق فتح الأبواب أو عن طريق تهوية ميكانيكية بعد التبخير،، يوضع تاريخ التهوية على علامة التحذير بشأن التبخير.
  • Seventy new national posts are requested for the Engineering Section, mainly to support power generation and water treatment plants in 22 locations throughout Liberia, as follows: 5 carpenters, 9 electricians, 25 generator mechanics, 4 heating, ventilation and air-conditioning technicians, 7 plumbers, 5 warehouse operators, 11 water treatment plant operators and 4 others.
    ويُطلب لقسم الهندسة سبعون وظيفة وطنية جديدة، بصورة رئيسية لدعم توليد الطاقة الكهربائية ومنشآت معالجة المياه في 22 موقعاً في أنحاء ليبريا كما يلي: خمسة نجارين، وتسعة كهربائيين، و 25 ميكانيكي مولدات، و 4 فنيي تدفئة وتهوية وتكييف، و 7 سمكرية، و 5 عمال للمستودعات، و 11 عاملاً لمنشأة معالجة المياه و 4 آخرين.
  • It is proposed to establish nine positions at the national level (one Assistant Engineer, two electricians, two generator mechanic/operator, two heating, ventilation and air conditioning technicians, one mason, one carpenter) in view of the anticipated increased buildings management activity in different locations and to support efforts of the Engineering Section to become more independent by minimizing outsourcing services in view of the security situation in Iraq and also to support new facilities such as storage areas, accommodation facilities, workshops and military checkpoints, which are operational and security installations that require ongoing servicing.
    ويُقترح إنشاء 9 وظائف وطنية هي: وظيفة واحدة لمهندس مساعد، ووظيفتان لكهربائي، ووظيفتان لفني/مشغِّل مولدات، ووظيفتان لفني تدفئة وتهوية وتكييف، ووظيفة واحدة لبنّاء وأخرى لنجار؛ وهذا نظرا للزيادة المتوقعة في أنشطة إدارة المباني في مواقع مختلفة، ولدعم جهود القسم الهندسي الرامية إلى تحقيق المزيد من الاستقلالية عن طريق الحد من التعاقد مع مقاولين خارجيين لتنفيذ الخدمات وذلك في ضوء الحالة الأمنية في العراق، فضلا عن دعم المرافق الجديدة العاملة مثل مناطق التخزين والمرافق السكنية والورش ونقاط التفتيش العسكرية، والمنشآت الأمنية التي تحتاج إلى خدمات مستمرة.