New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
to be lightened
les exemples
-
The guilt you carry can only be lightened by forgiveness.الذَنب الذي تَحمِلُه، يُمكنُ التَخفيفَ مِنه بالمُسامحَة فقط
-
Remaining in it forever ; their punishment will not be lightened , nor will they get any respite .« خالدين فيها » أي اللعنة أو النار المدلول بها عليها « لا يخفف عنهم العذاب ولا هم يُنظرون » يمهلون .
-
And it will never be lightened upon them , and they will remain in it devastated .« لا يُفَتَّرُ » يخفف « عنهم وهم فيه مبلسون » ساكتون سكوت يأس .
-
Abiders therein , their torment shall not be lightened nor shall they be respited .« خالدين فيها » أي اللعنة أو النار المدلول بها عليها « لا يخفف عنهم العذاب ولا هم يُنظرون » يمهلون .
-
Their punishment shall not be lightened , nor shall they be reprieved .« خالدين فيها » أي اللعنة والنار المدلول بها عليها « لا يخفف عنهم العذاب » طرفة عين « ولا هم ينظرون » يمهلون لتوبة أو معذرة .
-
Never will their torment be lightened for them . They shall remain in utter despair .« لا يُفَتَّرُ » يخفف « عنهم وهم فيه مبلسون » ساكتون سكوت يأس .
-
They will abide therein . Their doom will not be lightened , neither will they be reprieved ;« خالدين فيها » أي اللعنة أو النار المدلول بها عليها « لا يخفف عنهم العذاب ولا هم يُنظرون » يمهلون .
-
It will not be lightened for them , and they will be despondent in it .« لا يُفَتَّرُ » يخفف « عنهم وهم فيه مبلسون » ساكتون سكوت يأس .
-
Abiding in it ; their chastisement shall not be lightened nor shall they be given respite .« خالدين فيها » أي اللعنة والنار المدلول بها عليها « لا يخفف عنهم العذاب » طرفة عين « ولا هم ينظرون » يمهلون لتوبة أو معذرة .
-
Abiding in it ; their chastisement shall not be lightened nor shall they be respited .« خالدين فيها » أي اللعنة أو النار المدلول بها عليها « لا يخفف عنهم العذاب ولا هم يُنظرون » يمهلون .