les exemples
  • (i) a leak-proof primary receptacle(s);
    `1` وعاء أولي مانع للتسرب (أوعية أولية مانعة للتسرب)؛ و
  • (ii) a leak-proof secondary packaging; and
    `2` عبوة ثانية مانعة للتسرب؛ و
  • (l) Liquid wastes should be placed in containment trays or a curbed, leak-proof area.
    (ل) يجب وضع النفايات السائلة في صوان حاجزة أو في منطقة مزدوجة الإنحدار، مقاومة للتسرب.
  • (l) Liquid wastes should be placed in containment trays or a curbed, leak-proof area.
    (ل) يجب وضع النفايات السائلة في صوان حاجزة أو في منطقة مزدوجة الانحدار، مقاومة للتسرب.
  • (b) Closed and sheeted bulk containers, and their openings, shall be leak-proof by design or by the fitting of a suitable liner.
    (ب) تكون حاويات السوائب المغلقة والمغطاة بألواح وفتحاتها مضادة للتسرب، سواء بتصميمها أو بتركيب بطانة مناسبة.
  • He'd go to motels ahead of time... ...to replace the sheets with leak-proof, medical-grade linen... ...so he wouldn't leave blood evidence.
    ،يذهب إلى النزل مبكراً يغير الملاءات بكتان ،طبي غير مسرب .لكي لا يترك أي دليل دموي
  • He'd go to motels ahead of time, replace the sheets with leak-proof medical grade linen, so he wouldn't leave any blood evidence.
    ،يذهب إلى النزل مبكراً يغير الملاءات بكتان ،طبي غير مسرب .لكي لا يترك أي دليل دموي
  • Unless governments build leak-proof barriers around theircountries – and the costs would likely be prohibitive – an implicitworld market would be re-established.
    وما لم تتمكن الحكومات من إقامة حواجز مانعة للتسرب حول حدودبلدانها ـ ولا شك أن التكاليف سوف تكون باهظة إلى الحد الذي يجعلتحقيق هذه الغاية مستحيلا ـ فلابد وأن تنشأ من جديد سوق عالمية غيرصريحة.
  • Several speakers noted that small island States faced not only resource constraints but also geophysical limitations in the lack of secure, leak-proof, deep underground environments for the storage of mercury.
    وأشار العديد من المتكلمين إلى أن الدول الجزرية الصغيرة تواجه نقصاً في الموارد ليس هذا فحسب بل وتعاني من صعوبات جغرافية وطبيعية تتمثل في عدم وجود بيئات عميقة في جوف الأرض مأمونة ومنيعة من التسرب لتخزين الزئبق.
  • When it comes to weapons of mass destruction, there is no question that the world would be far better off pursuing the total and verifiable elimination of such weapons than in perpetuating the fantasy that their possession can be permanently limited to an assortment of exclusive, but by no means leak-proof clubs.
    وعندما يتعلق الأمر بأسلحة الدمار الشامل، ليس ثمة شك في أن من الأفضل بكثير للعالم إذا سعى إلى القضاء التام على تلك الأسلحة على نحو قابل للتحقق أكثر من تخليد وهم حصر امتلاكها على نوادٍ متنوعة للنخبة، ولكن خرقها ليس مستحيلا بأية حال.