les exemples
  • (vi) Areas isolated from input of abundant fluvial and eolian debris.
    `6' مناطق معزولة عن غزارة رواسب الأنهار والرياح.
  • Porous permeability and high hydraulic conductivity prevail, particularly in aquifers in fluvial deposits.
    وتسود قابلية النفاذ المسامية وقابلية التوصيل المائية العالية في مستودعات المياه الجوفية في الرواسب النهرية بالذات.
  • Contamination occurs mostly on the ground surface of fluvial deposits and penetrates to the aquifer.
    وغالبا ما يحدث التلوث على السطح الأرضي للترسيبات النهرية، ثم يتغلغل بعد ذلك إلى مستودع المياه الجوفية.
  • Tyres have been used both for coastal and fluvial erosion control projects, for the purpose of absorbing the energy created by moving water, either tidal or fluvial flows, as well as that derived from rainwater.
    وكانت الإطارات تستخدم في مشاريع مكافحة التعرية الساحلية والنهرية لأغراض امتصاص الطاقة التي تنتج عن حركة المياه والتدفقات المدية أو النهرية فضلاً عن تلك المستمدة من مياه الأمطار.
  • In the same country, UNICEF supported a fluvial network of libraries with the participation of teachers, children and families.
    وفي البلد نفسه، دعمت اليونيسيف شبكة نهرية من المكتبات بمشاركة المعلمين والأطفال والأسر.
  • Environmental flows: Fluvial, groundwater and coastal systems need minimum water flows to maintain their functions, uses and benefits.
    التدفقات البيئية: إن شبكات الأنهار والمياه الجوفية والنظم الساحلية تحتاج إلى قدر من تدفقات المياه(7) للاستمرار في أداء وظائفها واستخداماتها ومنافعها.
  • (c) Fluvial, groundwater and coastal systems need minimum water flows to maintain their functions, uses and benefits.
    (ج) تحتاج نظم الأنهار والمياه الجوفية والنظم الساحلية إلى الحد الأدنى من تدفقات المياه وذلك للاستمرار في أداء وظائفها واستخداماتها وفوائدها.
  • “Les Organisations internationales fluviales en Afrique de l'Ouest: Essai d'étude comparée”, doctoral dissertation, University of Caen, 1983
    1996-2008 انتُخب أمينا عاما للسلطة الدولية لقاع البحار في عام 1996، وأُعيد انتخابه في عامي 2000 و 2004
  • Many shallow unconfined aquifers are developed in the fluvial deposits in river valleys and pollution can be transported through groundwater flow from one country to another.
    وينشأ كثير من هذه المستودعات الضحلة غير المحصورة في الترسيبات النهرية بأودية الأنهار، حيث قد ينتقل التلوث من خلال تدفق المياه الجوفية من بلد لآخر.
  • Owing to the low attenuation capacity of fluvial deposits (mostly gravel and sands), which are unable to retain or remove the contaminants, shallow aquifers become contaminated long-term.
    ومن جراء انخفاض القدرة على التوهين لدى الرواسب النهرية (ومعظمها من الحصى والرمال)، حيث لا يمكن إبقاء أو إزالة الملوثات، فإن مستودعات المياه الجوفية الضحلة تصبح ملوثة على المدى الطويل.